Selected Category: 改變世界用音樂 (95)

View Mode: Post List Post Summary

 

(此MV非本人上傳,原址請見http://www.youtube.com/watch?v=9ZmqbcBsTAw)


這首七零年代的老歌最近知名度暴增,起因皆出於唐沢寿明最新商戰日劇《不毛地帯》選擇了這首歌作為片尾曲。劇中唐沢飾演一位日本二戰參謀官,戰敗後先是以戰俘身分被囚禁於不毛之地的西伯利亞苦役十一年,回國之後卻又陰錯陽差投入了另一個殘忍的不毛之地──殺人不見血的政商戰場。片尾曲的景象是一片荒蕪殘破的漫天雪景,白藹藹的強勁吹雪蠶食著老舊的戰俘營,而當鏡頭逐漸拉近,隨著這首曲調相同冷寂淒涼的《湯姆托伯特的藍調》,唐沢寿明穿著宛如戰場軍服的西裝望向鏡頭對面的觀眾,靜靜地佇立於這個孤獨冰冷的不毛之地......


我想,別說是我這個喜歡聽西洋歌曲的人了,就算是很少聽西洋歌曲或是聽不慣爵士或藍調的其他日劇觀眾,一定也都會在第一次聽這首歌時就深受衝擊吧。這首歌的意境、歌者滄桑沙啞的嗓音,以及片尾中狂風暴雪的景象合在一起,簡直就像要將觀眾拉入那個寒風刺骨的不毛之地一般。在此,請讓我奉上我(老實說查了很多資料才搞懂)的私心歌詞翻譯吧。這首七零年代歌曲的歌詞充滿了從不呼天搶地卻濃得嗆人的悲傷,呈現出無數的隱含寓意以及無盡的聯想空間,填詞人的功力是早在歌曲推出當時就深受好評的高明啊!廢話不多說,下面獻醜了:

 

Posted by demona at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(334)

 

(本MV非本人上傳,原址請件http://www.youtube.com/watch?v=JhqmyLwNUR0)

 

第一次聽到這首歌,是小時候無意間轉台到MTV音樂頻道的事。當初我看著這支MV,第一印象就是「好好聽的歌喔....但、但是,WTF?片中那KUSO的舞步是怎麼回事?」因此,我固然很喜歡這首歌,卻一點都不會想分享給朋友聽,以免被誤認為我喜歡MV中的KUSO舞步而被笑。不過過了幾年之後,自己的英文變好了、對歌詞有了更深刻的了解,對這首輕快的舞曲便是越來越喜歡。因為當愛消逝後,果真就如這首歌的歌詞所述,彼此固然已經沒有明天,但曾共享有的昨日也不可抹滅。男男女女經由一次又一次的分分合合而變得更成熟、更豁達的心路歷程,就在這首乍聽之下似乎很淺白很兒戲的輕快歌曲中表露無疑。我想,當這個合唱團的團員愉悅地跳著KUSO舞步、輕快地唱著這首動感的曲子時,或許內心深處也正默默品味著這種悲喜交雜的大人專屬醍醐味吧。如果未來的我必須再次面對愛的消逝,我也希望我能像這些合唱團團員一樣笑瞇瞇地以唱歌跳舞來送愛離開,而不再自我封閉、滿懷傷感(就算被笑也無妨唷)~

 

Steps - After The Love Has Gone

跳跳舞合唱團─當愛消逝後

Here we are, we're perfect strangers

現在的你我,已完全是行同陌路

After all this time there's no more you and I

經歷這段歲月之後你我不再有任何瓜葛

But don't look for blame

但無須責怪自己

We've come so far to different places

你我各自走過一段漫長的道路,到達了不同的地方

And now try to live a lie would be a crime

想活在假裝什麼都沒發生過的謊言中會是種罪惡

It's better this way

維持現狀就最好的選擇


Posted by demona at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(92)

(本MV非本人上傳,原址請見:http://www.youtube.com/watch?v=PvYygjcMDdQ)


這首歌,我想是Michael寫給上帝和每一個關懷他的人的。現在他已經不在我們身邊了,重新聽這首歌時,只是更明顯地感到他一定是一個人面對著我們無法想像的龐大壓力與痛苦,才會寫出這首歌吧。當現在已經去了另一個更單純更美好的世界的Michael透過這首歌輕問:「你是否會陪在我身邊?」從小身為他的忠實歌迷的我也只能默默垂淚,因為我並沒有辦法陪在他身邊支持他,也沒有能力為他做任何事情。我只能告訴自己,至少過去的是是非非都已經不能再侵犯他了。現在MJ已經在他的上帝懷抱中安息了吧。希望他的上帝會永遠陪在他身邊。


親愛的麥可傑克森, 或許你的晚年無法像小飛俠的夢奇地一般天真歡樂,但請不要忘記這個把你壓得喘不過氣來的世界角落裡,還有著無數像我一樣無論如何都相信你的純真、永遠默默支持你、永遠將你珍藏在心裡的歌迷。Rest in peace.

 

Posted by demona at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(374)


剛看這則日方的X來台演唱會報導

當新聞後半段的鏡頭開始鳥瞰兩萬人共同X-JUMP的壯觀畫面時

我想到自己也身處其中

拿出每顆細胞的力量用力X-JUMP......眼淚就止不住地流下了

 


哪怕只有一次也好、不管對象為何

人生中一定要有豁出一切去熱愛的經驗,才沒有白活啊


WE ARE X!!!!

 


 

Posted by demona at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(128)

(本片段非本人上傳,原址請見http://www.youtube.com/watch?v=rj1v5tXs9Jo)

 

提到迪士尼的《鐘樓怪人》,就不的不提我最喜歡的這首歌──"Heaven's Light/Hellfire(天堂之光/地獄之火)"。

 

故事發展至此,鐘樓怪人加西莫多和他的監護人,聖母院會吏長孚羅洛都先後邂逅了美豔狂野的吉普賽女孩艾絲梅達。兩個男人都深深地愛上了這個賣藝維生的游牧民族女孩,然而他們的愛卻分別化成了天堂之光和地獄之火這兩種截然不同的光景。人性光明黑暗的強烈對比,在此就藉由這首歌表露無疑:純真羞澀的加西莫多感覺自己置身於天堂之光中,受到了天使艾絲梅達的眷顧;然而,滿口仁義道德、言必稱天主和聖母的孚羅洛,卻是慾火焚身不能自己,將艾絲梅達斥做誘人墮落的妖婦。這麼一來,各位是否也會覺得這首刻畫人性的深邃歌曲大大不同於以往迪士尼動畫中那些唱給小孩子聽的兒歌呢?個人特別推薦由狂亂自白的孚羅洛和唱著拉丁文聖歌的神父穿插而成的後半段歌曲,請各位在聽歌時一定要搭配著歌詞(又是我自己翻的,不好意思),相信這首歌也會讓您為之驚艷!

 

Posted by demona at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(90)

(本片段非本人上傳,原址請見http://www.youtube.com/watch?v=tEOFQAJAcss)

 

從小我就一直很喜歡迪士尼的《鐘樓怪人》,原因正是它的音樂。相較於早期其他一派天真爛漫的迪士尼動畫歌曲,《鐘樓怪人》的音樂和歌詞就是多了那麼一份複雜、添了那麼一點世故。然而,正是這些比以往的2D動畫更貼近真實生活(哪怕它不可能永遠是健全美好的)的音樂,才能讓我即使成為了大人,想起這些歌曲時仍能感到雋永不已。

 

話說回來,我固然一直都非常非常喜歡《鐘樓怪人》中的男主角加西莫多那無比溫柔、清脆嘹喨又充滿感情的聲音,但卻不求甚解地從來沒有去探究過這個角色的配音者是誰。今晚不知為何突然又想起了這首歌,順手開了IMDb來看了一下配音員表,這才拍案叫絕地發現原來我一直好喜歡的加西莫多,竟是由《阿瑪迪斯》中飾演天才音樂家莫札特的Tom Hulce所配音的!難怪加西莫多的聲音如此令人難以忘懷!在此野人獻曝奉上自己翻譯的歌詞,希望大家也會喜歡這首歌。

 

Posted by demona at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(88)

(本演唱會影片非本人上傳,轉錄自http://www.youtube.com/watch?v=-i4Me_Lz94k)

 

Matthew Bellamy,真神人也。當他唱Unintended,我聽得心都碎了隨風吹;當他唱Invincible,我卻憶起愛的強與無悔。Matthew的快歌激切狂暴、慢歌蕩氣迴腸,全世界歌聲略帶歇斯底里的男主唱/吉他手,我只認可他一人。

 

"and tonight we can truly say together we're invinvible"

 

這明明只是一句遣詞用字毫無高明之處的普通歌詞(其實Invincible整首歌詞都平鋪直敘得可以),但是在Matthew Bellamy放入了真性情的特殊嗓音詮釋下,卻讓人從曲調中感受到勇氣與力量,彷彿在說服你相信,在這個名為人生的戰場之中,你不是一個人在孤軍奮戰。或許,這就是我從大學時代至今一直深愛Muse的原因吧。以下野人獻曝地分享自己翻的中文歌詞,希望大家喜歡。

 

Posted by demona at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(401)

以前我在中部玩團時,受到中區金屬聯盟之首的海克力斯很多照顧,現在海克力斯推出了精心製作的紀錄片,當然要用力幫忙宣傳一下囉~

台灣的音樂市場對樂團而言,老實說並不是非常友善,君不見許多光靠宣傳和包裝撐起來的、花而不實的流行樂歌手一年可以發好幾張唱片,一張唱片賣到三四百照樣輕輕鬆鬆賣出N萬張,還可憐兮兮地嚷嚷說大家不買唱片他們要活不下去;然而,像海克力斯團員們這些把整個青春、靈魂與生命都燃燒下去做音樂的metalheads,卻常常遇到一張演唱會門票只賣兩三百還沒什麼票房的狀況(全台地下樂團界都有這樣的困境)。久而久之,這個爺不疼姥不愛的音樂環境,就會漸漸抹煞許多真正沒有商業銅臭的原汁原味好音樂,唱片市場也勢必走向流行樂獨大的一元死胡同。這種音樂圈越來越狹窄的情形,我想大家都不樂見吧!希望能藉由這部紀錄片,讓大家多多了解這個來自中台灣的元老級金屬樂團,也漸漸的願意去支持台灣在地的金屬音樂。

METAL RULES!!

PART2

PART3

海克力斯家族

 

Posted by demona at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(124)

(本MV轉自Youtube,原址請見http://tw.youtube.com/watch?v=SHgd-ZW8S2c)

這首歌是我記憶中最悲傷的歌。

記得很小很小的時候,曾經在深夜的第四台某頻道看到這首歌的MV。當時,我本以為這只是另一支灑狗血的、賣弄懷舊氛圍的流行歌曲。但隨著口白敘述的故事慢慢進行下去,我卻慢慢的陷入了幾乎要超越忍耐極限的強烈酸楚之中;不知不覺,這份在深夜裡悄悄爬進我腦海的悲傷,竟讓我感到毛骨悚然,全身上下寒毛直豎......

是什麼樣的一首歌可以帶給我此等震撼與衝擊?由於這首歌年代過於久遠,當初我看到的那隻動態MV可能已經被埋葬在時間的洪流中了。在此分享給大家歌迷自行剪接的版本,希望大家喜歡。

Posted by demona at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(231)

(本影片非本人上傳,原址請見http://tw.youtube.com/watch?v=LOSffCrC8Fg)

多美、多悲傷、多詭譎的一首歌啊。

這首歌出自經典恐怖電玩《沉默之丘(Silent Hill)》系列第三代原聲帶,想必所有熱愛此款恐怖遊戲的電玩玩家都再熟悉不過。然而直不諱言,我是在看過電影後才初次聽到這首歌的。聽到這首歌之後,說是大大驚為天人也不為過(這種略帶悲傷與詭美的音樂本來就很合我的胃口XD),於是我忍不住在連《沉默之丘》故事劇情都還沒弄懂的情況下,就將這首歌的曲調和歌詞牢牢烙印在心底了。

在此與大家分享自己翻譯的歌詞,希望大家喜歡。

Posted by demona at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(295)