架空馬戲團歡迎您在標明出處的前提下分享完整文章連結,但請勿擅自轉貼、擷取或抄襲部分圖文內容,感激不盡。

目前分類:音樂:改變世界用音樂 (125)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

  

(Ed Harcourt在Burberry秀場中現場演出這首歌曲的影片)

 

喜歡英倫流行歌曲與電玩/電影配樂的朋友應該都對唱作俱佳的英國歌手艾德哈寇(Ed Harcourt)不陌生吧。事實上,幾年前他還曾誠意滿滿地來台開唱,點歌簽名來者不拒,讓台灣的樂迷留下很好的印象呢。他擅長多種樂器,幾乎可以組成一人樂團,而他的音樂總嫻熟地遊走於滄桑惆悵、抑鬱詭譎、激昂澎湃與通俗討喜之間,因此從主流時裝秀到恐怖電玩《沉默之丘》,都能發現他的音樂的蹤跡。

 

這次想為大家介紹的歌曲,正是他在去年Burberry秋冬女裝大秀上現場獻唱的作品。不瞞您說,當他的音樂從伸展台的入口處悠揚響起,我的三魂七魄馬上飛蛾撲火似地被吸了過去,伸展台上的華服和美人本無法走進我的腦海裡。大秀結束後,我記不得任何一件服裝作品或超模臉孔,反倒是立馬手刀地將這首歌收進了我寶貝的播放清單裡。

 

誠如過去介紹其他音樂時說過的,歌詞就像一首詩,可以平鋪直敘,也能撲朔迷離。如果作者寫得隱諱含蓄又不作說明,大家也只能各憑本事地有邊讀邊、望文生義。乍看之下,這首歌的歌詞感覺就像某個危險浪子毫無責任感的自溺告白,然而,當我認真栽入字裡行間找線索時,卻發現我想得或許太簡單。事實上,思忖再三之後,我決定將這首歌定調為唱得婉轉但卻活生生血淋淋的創傷後壓力症候群(PTSD)之歌。以下是我的破爛翻譯與註釋,希望大家喜歡:

 

Ed Harcourt - Wandering Eye
艾德哈寇 - 漂泊之眼

 

They say I got a wandering eye
人們說我有雙漂泊之眼(註一)
It strays too far from the flock
目光總和人群離得太遠
Always going where the grass is greener
永遠望著看得見卻到不了的遠方
A skeleton key for each lock
隨時備妥萬能鑰匙,準備解鎖離鄉

 

 

文章標籤

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

HeifetzSP238  

[文長字多沒重點,不喜勿讀大感謝]

 

猶記我最愛的日本小說家京極夏彥曾云:「只挑撿自己喜歡的事象,構築起因果關係,幻想著美好的緣分──嗳,這也是愚者的特權吧。」

 

中肯得毫不留情,不是嗎?

 

我也不相信所謂的命中註定、緣定三生,但若能暫時放下務實,扭開穿鑿附會的妄想開關,那麼我還真想大嘆:「我和海飛茲(Jascha Heifetz)的音樂好有緣啊!」

 

demona 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

1367080689-2324908451    

 

呈上篇所述,三十天歌單挑戰是我在tumblr上發現的一項自發性網路活動,玩法很簡單,就是一個月內每天依照題目要求分享一首歌在自己的臉書或其他社交網站上。挑戰的題目有兩個版本,其中難免有幾個重複的問題,但相較於版本一,版本二的題目更為精確、刁鑽了點,但還是一樣有趣呢。分享完我的三十天歌單挑戰之版本一之後,現在就來分享我的版本二囉~

 

喜歡聽音樂的朋友們,不妨和我一起挖出腦海中的音樂資料庫,來玩玩三十天歌單挑戰唷!

 

demona 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

30daySC-featured1    

 

剛在tumblr上看到一個很有趣的挑戰,內容很簡單,就是要你連續三十天每天依照題目指示在臉書上分享一首歌,而且題目還有兩種版本呢。以下是版本一的題目內容,大家也不妨來玩玩看唷~

 

......嗯,老實說,雖然名為三十天歌單挑戰,但我馬上就馬上把這三十首歌全部列出來了呢。以下是我版本一答案,不知您的歌單又會出現哪些歌曲呢?

 

demona 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

2(3)  

木村拓哉很是俊美,但過去的我只把他視作無數傑尼斯偶像中的一個,並不會特別喜歡、討厭或關注。然而,自從看了《2046》之後,我只要一聽到原聲帶裡Secret Garden的那首Adagio,就會觸發「帕伐洛夫的狗」式的古典制約反應,腦海中開始一幕幕重播木村在《2046》中那種燃燒著內斂壓抑的愛火的表情,以及他那沒有未來的悲戀所帶給他的、深深滲入體內每顆細胞的酸楚與悲傷。這一切的一切,都定格在梳著嚴謹油頭的木村默默望向虛無的一張側臉。


噢對了,還有一幕王菲穿著高跟鞋的雙足互相摩擦的畫面。在片中的王菲是個感情運作功能總是慢半拍的未來女機器人,每次面對心上人的求愛,她都表現得像條死魚般漠然,非得等心上人黯然離去後才會開始緩緩流瀉出真情。因此,她永遠只能扭動著被情欲脹滿的身軀,陷進遲來而無比孤寂的春情中,細數自己一次又一次錯過的真愛。


王家衛單單藉由拍攝木村那張凝重的側臉,以及王菲的高跟鞋彼此磨擦的畫面,就紮紮實實地讓我感受到那種連愛都不被允許的悲哀,以及總是來不及宣洩愛欲的惆悵,唉呀呀,不愧是擅長以戀物的方式處理複雜情欲的名導啊!


講了這麼多,總之我想要表達的就是Secret Garden的Adagio配上王家衛的《2046》,真正讚!(←好俗氣的結尾啊,虧我還在上頭寫了一堆風花雪月的文青文= =)




demona 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

這首由艾爾頓強爵士作曲、演唱的70年代經典金曲應該不需我多做介紹了吧。這會兒之所以會想翻譯這首老歌,純粹是感受到這歌詞在隱晦與詩意之間,似乎還瀰漫著某種呼之欲出的哀傷,某種需要耐心品味、仔細琢磨的淡淡哀傷。

 

這首歌我固然從小聽到大、每回在外頭聽到電台播送或者在家裡聽到音樂播放器隨機播到都還會跟著哼個兩三句,但我一直都是不求甚解地隨便哼哼就罷。或許,我純粹是懶得查清歌詞;或許,不想深究是因為這首歌的歌詞就像所有隱晦的詩詞一般缺乏唯一解,在作者本人沒有把官方詮釋講清楚前,所有的譯者都只能拼命地望文生義、瞎子摸象,自行腦補出或許根本不存在的故事和意涵。

 

不過啊,罷了,一個人在那邊糾結著尚未寫出來的詮釋的對錯,有什麼意義呢?姑且不論詮釋的對不對,我的詮釋畢竟仍是一種詮釋啊。而且話說回來,詮釋這玩意本來就無所謂對錯,如同世上有多少人,所謂的唯一真理就有多少個版本。好吧不糾結了,以下就是我的架空馬戲團版歌詞詮釋!或許,這個版本的詮釋裡多少參雜著某些我個人當初為了那個城市、那個學校、那種生活和那個總笑我是鄉下人的傢伙而傻呼呼地離鄉背景的惆悵,以及一點點在事過境遷之後對當年天真的自己的冷酷嘲諷,但無論如何,這個版本的歌詞詮釋應該尚不至於太過離譜、太過沉溺於自己的小劇場之中。

 

再見了,黃磚路。希望大家喜歡我的翻譯:

 

Elton John - Goodbye Yellow Brick Road(註一)
艾爾頓強 - 再見了,黃磚路

 

demona 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

是的,咱們都曉得這首歌是澳洲天團Bee Gees的經典名曲,歌詞的部分也很好懂,不必特別煞有其事的作什麼說明。之所以特地發這篇文章,其實只是突然想回味一下這支讓當年只有14歲的我看到眼珠都快掉出來的精彩MV。在MV中,接招合唱團的四個大男人通通都被一個極具侵略性的瘋狂紅衣美女五花大綁地關在地下室裡,不僅被她狠拽頭髮,還被她用叉子插。即使MV中的這四個大男人受到此番對待,他們仍深情款款地不斷問著「妳的愛有多深?」。MV中有更多精采劇情,在此我就不爆雷給沒看過的朋友了,請各位自行收看/回味吧。

 

想當年(遠目),第一次在MTV音樂台中看到這支MV的我只是個天真純情的荳蔻少女,完全無法理解這些男人為何如此深愛著那個雖然美麗但卻也非常恐怖的女人。現在想想,這支MV所要表達的,或許正是癡情的人總會被善於遊戲愛情的心儀對象所欺負的心境吧。明明對彼此有感覺,為何還要這樣欲拒還迎、捉摸不定?明明知道對方義無反顧地深愛著你,為什麼還要像個虐待狂般殘酷玩弄對方赤裸裸奉獻給你的真心?如果真的有愛,為什麼會有如此無情的對待?......唉呀,現在看來,這支MV的內容不只完全可以理解,我甚至還覺得它把愛情中的強弱對比描繪得非常貼切呢。

 

看著這支MV,我不禁思忖著在愛情之中,究竟是當一個將男人玩弄於鼓掌之間、讓他可憐兮兮地唱出How Deep Is Your Love的大女人比較好,還是當一個百依百順、楚楚可憐地對男人唱著How Deep Is Your Love的小女人比較幸福了。不過,或許真正值得深思的問題根本不是什麼大女人小女人,而是談戀愛是否非得分出強勢和弱勢?男女雙方要非得搞到比出個輸贏、分出個高低、定出個主從、戰到最後一兵一卒方可罷休嗎?為什麼就不能彼此平等地互相尊重、互相付出而不計較輸贏得失呢?......

 

ANYWAY, I DON'T LIKE THIS MUSIC VIDEO. I FREAKING LOVE IT!

 

demona 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


這首1998年推出的經典流行老歌非常的輕快順耳,幾乎一聽就可以馬上記住。雖然歌詞、歌曲或歌手並沒有什麼特別深奧的背景故事可以挖出來講,還是在此簡單翻譯一下歌詞分享給大家。各位聽歌之後也不妨猜猜:這歌詞究竟是歌中女子想傳達給男人的真實心聲,還是一個很有自主性的女孩怕陷入太深所以故意唱給自己聽的自我催眠呢?這個問題在我每次聽這首歌的時後都會悄悄從後腦勺竄出,不知各位是否也有同樣的感受?



Jennifer Paige - Crush
珍妮佛佩姬 - 一時迷戀

I see ya blowin' me a kiss
見你對我獻出了飛吻
It doesn't take a scientist
不必請出科學家做分析
To understand what's going on baby
我也了解這是什麼情形

If you see something in my eye
如果你在我眼中看見什麼情愫
Let's not over-analyze
咱們還是別過度分析吧
Don't go too deep with it baby
別越陷越深了寶貝


demona 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

Diamond Dust (鑽石星塵) 這首歌日是本搖滾教父級人物氷室京介為松嶋菜々子和竹野内豊主演的1999秋季檔日劇《氷の世界》所譜寫的主題曲。當時的我還沒有看日劇的習慣,既沒看過《氷の世界》、也沒啥機會接觸這首歌曲。不過神奇的是許久之後,當我在台北某間破舊漫畫出租店裡聽到這首歌,不知打哪來的記憶竟頓時湧上心頭,讓我自然地跟著廣播哼起這首理論上應該沒聽過的情歌。它的曲調非常溫柔深情,加上主唱氷室京介滄桑成熟的獨特嗓音和淺顯易懂的歌詞,讓我從此再也無法忘懷。直到現在,它仍是長註在我的播放清單上的經典好歌。


或許是我這個人天生感情纖細、傷春悲秋吧,每次聽到這首歌、沉浸在感人的歌詞和氷室大叔的歌聲中,都覺得好安全、好溫暖,可以放下一切生而為人必須背負的沉重盔甲與面具。像個每次摔倒都只是默默忍痛的孩子,最後終於在有人跑過來安慰的時後卸下心防,忍不住縮進對方懷裡,將長期累積的不安、委屈與無助連同庫存過量的淚水全部宣洩出來。實不相瞞,曾有過那麼一段時期,我幾乎每次聽到這首歌都會一邊大哭一邊心想我到底做錯什麼還是哪裡壞掉了,怎麼老是碰上不能不願或不屑給我像這首歌給的安全感的男人(掩面)......


嗯,好像扯遠了,把那些沒營養的私事挖出來講,真是讓大家見笑了。總之,Diamond Dust真的是一首非常感人的情歌,在此我一定要誠摯推薦給大家!以下是歌詞的日文原文、中文翻譯和羅馬拼音,各位如果喜歡也不妨學著唱唷!


demona 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

i have absolutely no idea if you're ever gonna read this, but i believe you'll be happy to know that i'm done feeling sorry about the fact that there can never be an "us." i've spent too much of my dying youth aching for you, waiting for you, yearning for you, trying to hate you but still ended up loving you.  now i'm just tired.  i bet you feel the same. 

 

we both know that deep down inside my heart, there will always be an empty space only you can fill. but then again, i understand why you decided to do nothing about it. that's fine. it's my problem, not yours. we've been torturing each other for too long. it's time for both of us to just grow up and let go. please move on without me. find the the right girl who can actually make you the happiest man on earth. 

 

this is the song i've always wanted to sing to you as my final parting gift. since i'm probably never gonna see you again, please allow me to post it here.

 

my dearest, dearest ex, i wish you love.

 

 

 

I wish you blue bird in the spring
願你的春季有青鳥長伴左右
To give your heart a song to sing

讓你心唱著快樂的歌
And then a kiss

獻上一個輕吻
But more than this

但不只如此
I wish you love

也願你找到真愛

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

好吧我承認這是個不知所云的標題。Lenny Kravitz的Again或許和他在MV中的形象以及他緊實胸肌上那對令人心蕩神馳的閃亮乳環有點關係,但希臘深冬中的風衣與神話又是什麼玩意?

 

不知大家是否和我有類似的經驗:每當我認真地聽音樂,當下內在的情緒、記憶乃至外在的視聽刺激就會通通烙印在音樂中保存起來,從此再也無法被複寫或抹滅。例如,我第一次進音樂廳現場聆聽交響樂團演奏柴可夫斯基的D大調小提琴協奏曲時,腦海中同時憶起了蘇菲瑪索與西恩賓主演的電視版安娜卡列尼娜(因為這首協奏曲正是替該片劃下淒美句點的片尾曲)。就在那一瞬間,現場激昂的樂聲、指揮家忘情顫動的背影、安娜的愛與死、佛倫斯基的激情與絕望通通群魔亂舞地從我體內每個細胞核中燃燒了起來,讓我感動到渾身顫抖、寒毛直豎,精神的狂喜衝破上限。直到現在,每次我聽到D大調小提琴協奏曲,多年前那種幾乎令神經超載的感動仍會歷歷在目,寒毛仍會直豎。

 

再來個不那麼文青的例子好了。有次老爸開車載全家去墾丁,就在蔚藍的海平面第一次湧進視線範圍的同時,車子裡正好播出了日本團體恰克與飛鳥的On Your Mark這首歌。從此,不管我身在和方、去到何處,只要一聽到On Your Mark,腦海中就會開始自動播放墾丁大海的顏色、滲出海風的芬芳,讓這首歌成了封存著墾丁海洋記憶的寶盒。

 

大約十年前,我去了希臘。當時正巧碰上Again這首新歌發行,MV幾乎每晚都會在希臘飯店的電視中強力放送(偉哉全球化啊)。於是,同理可證,乳環、男人味、希臘深冬中飛揚的風衣(在雅典隨處可見的景象),以及我從小心神嚮往的希臘神話,就這麼全部融在一起烙印進這首事實上和希臘毫不相干的美國流行歌曲裡了。從那時候開始,每當我聽到這首歌,專屬於希臘的記憶就會開始像跑馬燈般鮮明地重現在眼前。剛剛我的音樂播放器又隨機播到這首歌了,且讓我藉這個機會分享一下自己私心翻譯的歌詞吧。希望各位喜歡。

 

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

簡簡單單的歌詞和曲調,樸實真摯地交織出男人失去了才懂得珍惜的不堪回首。在這首深情的懺悔錄中,Michael的嗓音是如此的具有感染力,讓人聽著聽著就能在腦海中重現這個懂事得太遲的男孩的悲傷與自責。在此誠摯推薦給大家。



Michael Jackson - She's Out of My life
麥可傑克森 - 她遠離了我的生命


she's out of my life
她遠離了我的生命
she's out of my life
她遠離了我的生命
and I don't know whether to laugh or cry
而我不知該苦笑或哭泣
I don't know whether to live or die
我不知該苟活或死去
and it cuts like a knife  
心如刀割的痛楚是如此銳利
she's out my life
她遠離了我的生命

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


這是我每次心情低落時必聽的勵志愛歌,徜徉在使身體自然搖擺起來的爵士編曲和喬治麥可的溫柔嗓音之中,再怎麼糟糕的情緒都能舒緩不少呢。剛剛播放器正好又播到了這首歌,我聽著聽著就順手把歌詞翻出來了。在此誠心推薦給大家。



George Michael - Move on
喬治麥可 - 走出過去

I've been in and out of favour with lady's luck
擺盪在異性緣的有無之間
I gotta tell you
我得坦白說
I've seen things I never wanted to see
不想看的東西我已看了太多

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

毫無意外的,這首Muse的歌從兩年前發行專輯以來就一直常駐在我的愛用播放清單中,不過直到剛剛第N次重聽,我才驚覺歌詞的意境幾乎可以完美無瑕地套進我畢生最愛的小說──也是我早在報考英文研究所之前就立志要拿它來寫畢業論文的印度小說《微物之神(The God of Small Things》──中的一段重要故事線裡!

 

噢,就在那一瞬間,我的感動與狂喜瀕臨暴走,讓我決定無論如何都要親自把這首歌的中譯歌詞重新翻過,順便將《微物之神》的故事拿出來重溫一次!姑且不論我是不是過分聯想,還是請有興趣的朋友們聽我將這段故事娓娓道來吧 (為免誤觸劇透潔癖者的敏感神經,我將《微物之神》的劇情放在歌詞中譯之後,請安心閱讀):

 

 

demona 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()




椎名林檎 - ギブス

あなたはすぐに寫真を撮りたがる 
あたしは何時も其れを厭がるの 
だって寫真になっちゃえば あたしが古くなるじゃない

 
あなたはすぐに絕対などと云う 
あたしは何時も其れを厭がるの 
だって冷めてしまっちゃえば 其れすら噓になるじゃない 
Don't U think? 

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


親愛的宙斯大神啊!感謝您這一年來的眷顧,明年我會繼續努力的變成一個更好的人!

 新年祈願:駄目人間脫出、美しい人になる!



Nichole Alden - So Beautiful

妮可奧登 - 多麼美好


I'm not looking back
我不再沉湎眷戀
I won't glance behind
我不會頻頻回首
I've got nothing but a future in my mind
我心中只有無限的未來

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


這首歌應該可以列入我聽過的「省話」歌TOP10吧 (那種整首歌只有兩三個chord、兩三個字的龐克歌曲不列入計算)。Muse這支我從大學時期以來就一直深愛著的英搖樂團想必不需再次贅言介紹,我這次想介紹的是這首名為「軍人詩篇」的美麗歌曲:宛如唱給寶寶聽的柔美催眠曲、事實上卻以簡單的歌詞血淋淋控訴戰爭之無謂的反戰歌曲。


其實,這首歌短短的歌詞中並沒有具體指出任何唱歌的對象,不過我相信只要大家對國際現勢有一點最最基本的理解,然後一邊聽著歌一邊看著中譯歌詞,應該很容易就能在腦海中自動補完這樣的畫面:遠離下令開火的國家高層們那舒適安穩的官邸和指揮所,是千里之外血流成河的戰場最前線。砲彈的威力震破了所有人的耳膜,肢體殘破、肚破腸流的重傷士兵們在自己的血肉殘渣中無聲哀嚎,質疑著戰爭的意義,以及為什麼自己英勇為國捐軀,卻連在死前回鄉見摯愛最後一面的卑微心願都顯得過於奢侈。孤獨的垂死士兵們在最醜惡的地獄中緩緩嚥下最後一口氣,而這首「軍人詩篇」就如同安魂曲般娓娓道出士兵們未能說出的最後一句話:


demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 


第一次聽到這首歌,是在愛情片《男女生了沒(The Ugly Truth)》的片頭。雖然托這部電影之福聽過這歌很多次,但得知是Katy Perry的作品,則是因為她在維多莉亞的秘密2010-11內衣秀的現場演出。得知歌手和歌名之後,當然是二話不說的把歌詞Google出來好好品味一番囉(笑)。我想,這首歌或許說出了不少女生的心聲吧。在一般刻板印象中,大家總以為只有女生才會陰晴不定、說變就變,不過,嗯哼,男生也未必永遠是一心一德貫徹始終的完美生物是吧。在此將架空馬戲團版的中譯歌詞分享給大家~


P.S.不過老實說,如果萬不幸的在婚禮當天發生新郎落跑的慘案,我倒不認為像MV中表情超機車的新娘那樣率領復仇軍團展開大逃殺能改變什麼就是了XDDD

 

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

第一次聽到這首歌,是在臉書上看到大學同學分享的Youtube連結。當時就已經蠻喜歡這首勵志快歌(尤其是歌詞和MV),接著又在2010-11維多莉亞的秘密走秀的實況轉播中聽到Katy Perry現場唱這首歌,終於忍不住把歌詞翻譯出來分享給大家啦!人生在世總難免有些尊嚴被踐踏得體無完膚、生活被折騰得愁雲慘霧時候,但千萬不要覺得自己像風中紙屑、行屍走肉、連活著都嫌占空間的垃圾,讓心中的花火熱血地綻放出來吧,這就是你一直努力活著的證明啊!

 

Katy Perry - Firework

凱蒂珮芮 - 煙火

 

Do you ever feel like a plastic bag,

你是否曾覺得自己像無用的塑膠袋
drifting through the wind

在空中隨風飄盪
wanting to start again?

只希望能重頭來過?
Do you ever feel, feel so paper thin

你是否曾覺得自己輕薄如紙
like a house of cards,

宛如紙牌屋
one blow from caving in?
輕輕一吹就會崩壞?

demona 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

 

 

コブクロ(可苦可樂)的這首單曲是純愛系月九日劇《流れ星 (我和我媽常以肝之戀人戲稱之XD)》的主題曲。由竹野內豐和上戶彩主演的《流れ星》描述的是一個性格溫合、生活平淡的水族館員工健吾和一個被負債累累的變態哥哥強迫賣身的風俗女梨沙的故事。一個人生宛如幸福天堂、另一個人生則是無間地獄,本來完全不可能重疊的兩個世界卻因為健吾的肝病小妹急需手術換肝、梨沙被悲慘人生逼得準備臥軌自殺而漸漸靠進。兩人都因不同理由陷入走投無路的境界,於是兩個世界開始產錯綜複雜的彼此交織。以三百萬元為代價,健吾提議和梨沙契約結婚,讓梨沙以姻親的身分捐出半個肝給肝病小妹,手術成功後由男方主動付錢並簽字離婚......故事的開始不論從什麼角度都看不到「純愛」的影子,不過隨著劇情的發展,最不可能發生的愛卻開始在在最不可能發生的情況下悄悄萌芽。配上コブクロ的感人同名主題曲《流星》,這個自陰暗悲劇中展開的故事似乎也漸漸透露出了溫暖曙光......

 

好喜歡、好喜歡這首(我擅自歸類為)治癒系的情歌。這首歌主歌旋律淡淡柔柔,乍聽之下並不覺有什麼特別,不過在短暫休止符之後強力迸出的副歌中,那陣溫柔而略帶滄桑的男聲馬上把我整個人瞬間徹底融化掉了。被那樣的聲音包圍住,不論是怎樣難攻不破的自衛心防都會柔軟瓦解吧。好久沒被流行情歌感動了,這次就用羅馬拼音來學著唱吧~hoshikuzu no naka~~

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()