架空馬戲團歡迎您在標明出處的前提下分享完整文章連結,但請勿擅自轉貼、擷取或抄襲部分圖文內容,感激不盡。

十字路口美少年(至死不渝的愛,伊藤潤二)


「妳現在的煩惱根本就沒什麼大不了,
妳該擔心的是嚴重的問題。」


他如此唆使了一個憂鬱女子用更大的創傷來平復當前的痛苦,所以那位本來只是為情所困的普通女子最後成了自虐狂,
自虐到不想辦法讓自己一直受傷就無法活下去。她在自己身上的每一吋皮膚刺上密密麻麻的刺青、不斷強迫性地尋找痛苦、招惹不幸來讓自己安心。


demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Tales from the Crypt Presents: Demon Knight




Demon Knight (a.k.a. Tales from the Crypt Prestents: Demon Knight, 1995)

台灣片商翻譯為活屍傳奇(把片名翻爛似乎是台灣片商的傳統?)。這部片是熱愛恐怖片的本姑娘心目中的經典,早在國中時期第一次看完就大為驚艷。十年前的我就已經是HBO恐怖影集Tales from the Crypt的忠實支持者,知道影集出了電影版,不可免俗的就去租來看。

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 


拉倫克莉絲蒂─夜色


 
你和我
律動在黑暗中
肉體緊緊交纏
靈魂遙遙分離

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

剛剛不小心看到前陣子很出名的大陸女護士虐殺小動物的圖片──只是虐殺小貓的部分而已喔,不是一整組虐殺小狗小貓小白兔的系列影片(容我避開有圖有真相的責任罷,我想各位看倌並不是變態嗜血、性喜煽色腥的逐臭之夫)。

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


(此音樂錄影帶並非本人上傳,原網址見http://www.youtube.com/watch?v=hLCG5mNlxnI )

許多人都是因為火花(Spark)這首歌而得知流行搖滾樂壇有多莉安莫絲這號人物的(雖然我自己不是)。平心而論,這首歌與這張專輯,如同多莉一貫慵懶呻吟似的唱腔,雖然列於流行音樂之林,但相較於一般流行音樂,就是多了那麼點古怪不群之處。

demona 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 


這個標題感覺很像《生化人是否夢見電子羊》,不是嗎?別說在國外了,我想科學怪人這號人物即使在台灣也是家喻戶曉吧。我們都知道科學怪人是恐怖、醜陋、畸零的怪物,我們或許還知道他其實是由無數屍體拼湊而成的,甚至,我們有些人還熟知Frankenstein這部小說。

但是,恐怕還有些人不知道由十九世紀女性哥德小說家瑪莉雪萊所著之Frankenstein,其實並不如中文書名般是恐怖的科學怪人的名字;相反的,法蘭肯斯坦是創造他的科學家。

科學怪人的劇情大概是這樣的:

demona 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

1.我夢見乖乖,他的皮膚好嫩,我好想咬、好想親、好想把他推倒。
 
2.驅車在已經不屬於我而我也不屬於它的埔里,埔里的街道基本上沒有什麼太大的改變,但是我所熟悉的小攤販、景色、甚至氣味,都已經陌生。不知為什麼,在埔里的我心情很複雜,感覺我是對這地方最熟悉的陌生人。一度熟悉埔里,但是身在台北的高雄人。

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
(此音樂錄影帶並非本人上傳,原網址見http://www.youtube.com/watch?v=enjzuhMv4uk)

多莉艾莫絲 - 嘉年華 

我將為空中驕陽而歌
我將為旭日東昇而歌
嘉年華的時刻來臨了
一年一度的神奇時刻
隨著時間的逼近
夢幻滿盈我心

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日出處天子

日出處天子—如果能用世界換來他的微笑

文:馳騁


    中國綿長海岸線的極東邊緣,穿越無常的暴風與巨浪,遠離紛亂的大陸世界,有個靠近太陽升起之處的島國。中國人說那個國家還處在落後的蠻荒時代,歐洲人說那裏是地下藏滿黃金的處女島,只有到過那裏的百濟人說:「你們說的都不對,那是個充滿未知的奇妙國家。」

demona 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

好像應該難過一下齁?......本想憑一己之力擠出幾滴眼淚,但發現事實上我好像沒有真的那麼......悲傷。

demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()