第一次聽到這首歌,是在臉書上看到大學同學分享的Youtube連結。當時就已經蠻喜歡這首勵志快歌(尤其是歌詞和MV),接著又在2010-11維多莉亞的秘密走秀的實況轉播中聽到Katy Perry現場唱這首歌,終於忍不住把歌詞翻譯出來分享給大家啦!人生在世總難免有些尊嚴被踐踏得體無完膚、生活被折騰得愁雲慘霧時候,但千萬不要覺得自己像風中紙屑、行屍走肉、連活著都嫌占空間的垃圾,讓心中的花火熱血地綻放出來吧,這就是你一直努力活著的證明啊!

 

Katy Perry - Firework

凱蒂珮芮 - 煙火

 

Do you ever feel like a plastic bag,

你是否曾覺得自己像無用的塑膠袋
drifting through the wind

在空中隨風飄盪
wanting to start again?

只希望能重頭來過?
Do you ever feel, feel so paper thin

你是否曾覺得自己輕薄如紙
like a house of cards,

宛如紙牌屋
one blow from caving in?
輕輕一吹就會崩壞?


Do you ever feel already buried deep?

你是否曾覺得已被深埋入土
6 feet under screams but no one seems to hear a thing

六呎之下拼命吶喊卻沒人聽?
Do you know that there's still a chance for you

你知道嗎?你還是有機會的
'Cause there's a spark in you

因為你內心仍有個火花在


You just gotta ignite, the light, and let it shine

你只需要去點燃 那道光 讓它閃耀起來

Just own the night like the 4th of July

宛如國慶煙火般閃耀整個夜晚


'Cause baby you're a firework

因為寶貝 你就是煙火
Come on, show 'em what you're worth

來吧,讓世界看見你的價值
Make 'em go "Oh, oh, oh"

讓人們「喔!喔!喔!」地驚嘆
As you shoot across the sky-y-y

當你燦爛地劃過天際


Baby, you're a firework

寶貝 你就是煙火
Come on, let your colors burst

來吧,讓心中的色彩綻放出來
Make 'em go "Oh, oh, oh"

讓人們「喔!喔!喔!」地驚嘆
You're gonna leave 'em falling down-own-own

讓它們像彩色雨般灑落大地


You don't have to feel like a waste of space

你不必覺得活著也只是佔空間
You're original, cannot be replaced

你獨一無二、無可取代
If you only knew what the future holds

如果你知道未來會如何變化
After a hurricane comes a rainbow

你就會明白風暴之後總會出現彩虹


Maybe your reason why all the doors are closed

或許全世界都對你關上大門
So you could open one that leads you to the perfect road

正讓你有機會開啟自己的康莊大道
Like a lightning bolt, your heart will blow

你的心會釋放燦爛的閃電
And when it's time, you'll know

當時機來臨,你知道


You just gotta ignite, the light, and let it shine

你只需要去點燃 那道光 讓它閃耀起來

Just own the night like the 4th of July

宛如國慶煙火般擁有整個夜晚


'Cause baby you're a firework

因為寶貝 你就是煙火
Come on, show 'em what you're worth

來吧,讓世界看見你真正的價值
Make 'em go "Oh, oh, oh"

讓人們「喔!喔!喔!」地驚嘆
As you shoot across the sky-y-y

當你燦爛地劃過天際


Baby, you're a firework

寶貝 你就是煙火
Come on, let your colors burst

來吧,讓心中的色彩綻放出來
Make 'em go "Oh, oh, oh"

讓人們「喔!喔!喔!」地驚嘆
You're gonna leave 'em falling down-own-own

讓它們像彩色雨般灑落大地

 

Boom, boom, boom

砰!砰!砰!
Even brighter than the moon, moon, moon

遠比皓月還要明亮
It's always been inside of you, you, you

這道光采一直都屬於

And now it's time to let it through-ough-ough

現在就該把它釋放出來

You just gotta ignite, the light, and let it shine

你只需要去點燃 那道光 讓它閃耀起來

Just own the night like the 4th of July

宛如國慶煙火般擁有整個夜晚


'Cause baby you're a firework

因為寶貝 你就是煙火
Come on, show 'em what you're worth

來吧,讓世界看見你真正的價值
Make 'em go "Oh, oh, oh"

讓人們「喔!喔!喔!」地驚嘆
As you shoot across the sky-y-y

當你燦爛地劃過天際


Baby, you're a firework

寶貝 你就是煙火
Come on, let your colors burst

來吧,讓心中的色彩綻放出來
Make 'em go "Oh, oh, oh"

讓人們「喔!喔!喔!」地驚嘆
You're gonna leave 'em falling down-own-own

讓它們像彩色雨般灑落大地

 

Boom, boom, boom

砰!砰!砰!
Even brighter than the moon, moon, moon

遠比皓月還要明亮

Boom, boom, boom

砰!砰!砰!
Even brighter than the moon, moon, moon

遠比皓月還要明亮

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    demona 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()