彼岸花


彼岸花/higanhana/是日本花名,日人附會其為佛教法華經中提到的天上之花、接引之花(摩訶曼陀羅華曼珠沙華),於是又稱之曼珠沙華,語源梵文manjushaka。日人將之稱為彼岸花,主要因為此花常開在墳墓四周,加上鮮紅如血的彼岸花開花時間固定為蕭瑟的秋季,花開葉落、葉發花謝,彼此永生不相見。因此常與死亡、別離、悲傷回憶等不祥色彩合而為一,在日本被視為不吉利的花朵,別名有死人花、地獄花、幽靈花、剃刀花、狐花等等。傳說在通往冥界的路上,開滿了血紅的彼岸花,將死亡之路染成一條「火照之路」。
另一方面,彼岸花學名Lycoris radiata Herb,英文俗稱Spider Lily(蜘蛛百合),一般為紅色,亦有白色品種,與水仙同為鱗莖類植物,有毒性但可入藥。原產自中國長江流域,現主要分部於亞洲各地,中文稱之為紅花石蒜(啊,文藝氣息瞬間減半),別名有龍爪花、山烏毒、蟑螂花、老鴉蒜等等。由於其花色鮮紅,在華人文化中又視紅色為喜慶之色,所以是很常見的園藝、喜慶用花。

彼岸花


啊,文化差異果真是很神奇的東西呢。由於天性喜好繁複華麗的事物,所以我小時後曾非常喜歡紅花石蒜,只是心裡一直嫌它名字俗氣。現在發現日本人稱之為彼岸花、曼珠沙華,還賦予其死亡、靈異的詭美氛圍,讓我又重新拾起對這種花的喜愛了。話說回來,言,真的是有靈的啊。紅花石蒜聽起來一點感覺都沒有,但一說到彼岸花,我幾乎就可以想見一抹身著破損壽衣的長髮女幽靈,抱著一束血紅的花朵,用沒有任何生氣的眼睛緊盯著我,在鬼火燐燐的冥河另一端靜靜向我招手,等待將我拉入通往冥府深淵的火照之路......

對了,王菲在《寓言》專輯中有首同名歌曲《彼岸花》,迷幻中帶著詭美肅殺之感,若說好聽到三更半夜時聽這首歌會令人不由得毛骨悚然,應該也不至於太過分,的確和彼岸花在日本所代表的文化意義很相稱。

彼岸花

王菲─彼岸花

看見的  熄滅了
消失的  記住了
我站在  海角天涯
聽見  土壤萌芽

等待  曇花再開
把芬芳  留給年華
彼岸  沒有燈塔
我依然  張望著

天黑  刷白了頭髮
緊握著  我火把
他來  我對自己說
我不害怕  我很愛他



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 demona 的頭像
    demona

    架空馬戲團

    demona 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()