這首歌是我之前介紹過的《分手信/ A Dear John Letter》演唱者史姬特戴薇絲的另一首作品,很湊巧的,歌名也和《分手信》一樣,在台灣有著同名曲,叫做《世界末日》。記得有次我和我老媽一起去逛誠品,踏入店門時正好播出了這首歌,而我們相差幾十歲的母女倆卻能不約而同的跟著音樂唱出這首歌,感覺真的很奇特。我想這首老歌之所以雋永、之所以不同於我所謂的泡泡糖流行樂,就在於它們耐聽耐播耐咀嚼,不管是十年前聽、現在聽、十年後聽,都仍舊能感動人心。它能夠持續存活於每天都有無數新歌被產製出來的音樂工業中,而且不為淘汰、不被遺忘,想必一定有什麼值得一聽的理由吧!
綜觀古今中外的藝術史,許多文學經典都是由失意潦倒的酒鬼作家所寫出,而被各大美術館視為珍寶的畫作,也有很多件是瀕臨瘋狂的畫家所完成。這不是說藝術家都一定是神經病,也不是說因為一個人是藝術家,所以他就有特權做些正常人不該做的事情。我想說的是,一個人本身和他所創作出來的作品間未必可以直接畫上等號,也未必有絕對的關連;評論他人私生活的大業,或許還是留給後人來蓋棺論定比較中肯。無論如何,至少對我而言,已然在現今演藝界漸漸黯淡的MJ仍然是我心目中永恆的king of pop,而他也永遠會是我所景仰的、複雜難解的天才藝術家。
The Offspring - Pretty Fly (For A White Guy)
後裔樂團──還不錯帥(就個白人來講)
Gunter Glieben Glauchen Globen
(無意義)嘰哩~嘰哩~呱啦~呱啦~
Give it to me baby, Uh-huh uh-huh
來跟我好吧寶貝~嗯哼嗯哼
Give it to me baby, Uh-huh uh-huh
來跟我好吧寶貝~嗯哼嗯哼
Give it to me baby, Uh-huh uh-huh
來跟我好吧寶貝~嗯哼嗯哼
And all the girlies say I'm pretty fly for a white guy
所有正咩都說就個白人來講林北還不錯帥~
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, cinco, seis
(西文)一、二、三、四、五~五、六
You know it's kind of hard just to get along today
你也知道現在與人相處有點不容易
Our subject isn't cool but he fakes it anyway
咱們的主角完全不酷但他照樣裝帥裝到底
He may not have a clue and he may not have style
他可能啥米都不懂、或許沒格又沒型
But everything he lacks, well he makes up in denial
他總少了點什麼,但他照樣自high得很高興
The Offspring - Why Don't You Get A Job?
後裔樂團──何不去找份工作?
My friend's got a girlfriend and he hates that bi*ch
我朋友有個女友而他恨死了那個臭女人
He tells me every day
他每天都在跟我訴苦
He says "man I really gotta lose my chick
他說「厚!我真的要甩掉我馬子了啦
In the worst kind of way"
還要用最狠的方式甩!」
She sits on her ass he works his hands to the bone
她天天坐在自己的懶屁股上,而他卻工作到皮肉都快磨光
To give her money every payday
只為了每月支薪後準時將錢奉上
But she wants more dinero just to stay at home
但她總想拿更多錢在那邊閒閒沒事做
Well my friend, you gotta say:
哪,朋友,你應該這麼說:
Spend all your time waiting for that second chance
用盡你所有的時間,只為等待再一次機會
For the break that will make it OK
一個讓一切變好的喘息空間
There's always some reason to feel not good enough
總有些理由自覺不夠好
And it's hard at the end of the day
每當一天結束,總是特別難熬