devils_advocate_ver2.jpg

 

Al Pacino在The Devil's Advocate (《魔鬼代言人》)中飾演的撒旦化身John Milton實在是雄辯滔滔又迷人無比啊。如果真正的撒旦以Al的模樣來誘惑我、敗壞我的靈魂,我可能會想也不想的就跟著他走吧哈哈哈!下面這段經典電影對白是我在《魔鬼代言人》全片中最喜歡的一段。因為實在是太喜歡了,我不只主動去把它找出來背個滾瓜爛熟,還曾經在表演藝術課期末考的自由演出項目中挑出來演。結果,連精通中西劇場的評分教授都驚艷不以特地問我說如此特別的對白是哪齣大戲裡節錄下出的......哈哈,其實我只是很粗略的偷學Al Pacino這位「神」級戲精在電影演出中的千萬分之一而已啦。想當初光是為了要像Al一樣連珠炮地將這一大段獨白給講順,就不知下了多少功夫,但Al詮釋起這段獨白來不只鏗鏘有力,還能完完全全地懾服人心。說他是神級戲精,應該也不為過吧!總而言之,感謝Al Pacino,光是偷學你演出氣勢的千萬分之一,就讓我表演藝術課快樂high pass~~

 

John

Who are you carrying all those bricks for anyway?
你到底是在為誰扛著那些道德重擔啊?
God?  Is that it?  God?
上帝?是那玩意嗎?上帝?
Well, I tell ya,
哪,我跟你講,
let me give you a little inside information about God.
我就給你一點上帝的內幕消息吧。
God likes to watch.  He's a prankster.  Think about it.
上帝就愛冷眼旁觀。祂是個整人大王。你自己想想看。

 

He gives man instinct.
是祂給了人類本能。
He gives you this extraordinary gift, and then what does he do?
祂給了你如此非凡的天賦之後,接著祂又做了什麼?
I swear, for his own amusement, his private, cosmic gag reel,
我敢發誓,僅為了祂自己的娛樂、祂獨享的宇宙大笑料,
he sets the rule in opposition.  It's the goof of all time.
祂訂下了完全相反的遊戲規則。真是史上最經典出槌秀。
Look, but don't touch.  Touch, but don't taste.
讓你看,卻不准你碰。讓你碰,卻讓你吃不到。
Taste, don't swallow!  Ah hahaha!
就算吃到了,也不准你吞下去!啊哈哈哈!
And when you're jumping from one foot to the next, what is he doing?
而當你一步步跳下火坑去,祂在做什麼?
He's laughing his sick fucking ass off!
祂正在那笑翻祂變態的臭屁股!
He's a tightass!  He's a sadist!  He's an absentine landlord!
祂是個小氣鬼!他是個虐待狂!他是個不在家的房東!
Worship that?  Never!
崇拜那玩意?門都沒有!


Kevin

Better to reign in hell than serve in heaven, is that it?
寧可在地獄稱霸也不願在天堂服事,是這樣嗎?



John

Why not?
有啥不好?
I'm here on the ground with my nose in it since the whole thing begin.
我打從這一切開始的時候就親自腳踏實地在深耕了。
I've nourished every sensation man is been inspired to have.
我滋養了人類被賦予的所有七情六慾。
I cared about what they wanted, and I never judged them.
我關懷人類的需求,而我從不批判他們。
Why?  Cause I never rejected them.
為什麼?因為我從不拒絕他們。
Despite all his imperfections, I'm a fan of man!
不論人類是如何地不完美,我都是個人類的頭號粉絲!
I'm a humanist.  Maybe the last humanist!
我是個人本主義者,也許是最後的一個了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()