(此音樂錄影帶非本人上傳,原網址請見http://youtu.be/_EjCW53dWso)

どうして 歴史の上に言葉が生まれたのか
太陽 酸素 海 風
もう充分だった筈でしょう

淋しいのはお互い様で
正しく舐め合う傷は誰も何も 咎められない
紐 解いて 生命に 擬う

 

 
気紛れを 許して
今更なんて思わずに急かしてよ
もっと中迄入って
あたしの衝動を 突き動かしてよ

全部どうでもいいと云っていたい様な月の灯
劣等感 カテゴライズ
そういうの 忘れてみましょう

終わりにはどうせ独りだし
此の際虚の真実を押し通して絶えてゆくのが良い
鋭い其の目線が 好き

約束は 要らないわ
果たされないことなど 大嫌いなの
ずっと繋がれて 居たいわ
朝が来ない窓辺を 求めているの


---中譯

為什麼 歷史上誕生了語言
太陽 氧氣 海 風
應該就已經足夠的吧

感覺寂寞不論你我都是
確切地相互治癒傷口 這無法責難於誰或是任何事物
繩索 被解開 生命 被比擬著

請原諒我的反覆無常
是到如今別去想為什麼了還是快點行動吧
請進入更深的核心
用我的衝勁 勇敢地行動吧

彷彿在說著一切都無所謂的月光
卑劣感 種類階級
把那些都忘記了吧

反正走到盡頭也是一個人
這時乾脆堅持著虛有的真實繼續忍耐下去反倒比較好
我喜歡那銳利的視線

不需要約定
因為我最討厭沒有實現的事情
希望能永遠被你拴繫住
尋求著早晨永不來臨的窗邊

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 demona 的頭像
    demona

    架空馬戲團

    demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()