重聽這首久違了的歌,試著寫下他在我腦海裡刻畫出的影像。不是樂評,只是感想......嗯,禿筆駑鈍,請勿見怪。 

***

 樂曲開始,keyboard描繪一對情侶漫步在被氤氳晨霧薰成半透明狀的遙遠北國海岸,單薄衣衫不抵破曉前的清冷微寒;接著,沉穩鼓聲彷彿昭顯死而無憾之覺悟,伴隨著吉他clean tone點出的靜謐水波,為一段就算不驚天地泣鬼神也足以令人唏噓的愛情故事揭開序幕。

 
男人和女人駐足水邊,一對不為道德、宗教、律法或義理所容的異教情侶。他們以略顯哀愁卻平靜、不呼天搶地的語調,輕柔互訴著若此世不容你我,寧可共赴深淵的決心。男人願為愛獻祭生命的意志,凌駕一切七情六慾;女人對愛亦是心甘情願而無可救藥,於是以淚水代替血液傾注入男人的心臟。中段bridge爆發出沉重而激昂的keyboard solo,伴隨著吉他distortion,就像這對情侶將心一沉,對世間不再眷戀,雙雙帶著熱血沸騰到瀕臨崩潰,然而卻流不出淚的堅定覺悟,攜手走深不見底的毀滅之路。

我們將一起下沉、下沉、下沉,被這份愛所吞噬。

這是不消任何誓言、約定的默契,共同沉進刺骨冰冷的深淵最底部,沉進只由我倆決定的愛──這份即使與神作對,也不讓任何人碰觸的愛,永遠永遠地沉下去......

***

啊啊啊啊好感動啊!真希望現實生活中能有這番值得為之死、為之生的愛,讓我吟起這首為愛自毀無怨無尤的情歌,崇敬地讚頌。哎,比起充斥各式傳播媒體,那種甜甜蜜蜜耍可愛的情歌,以及你儂我儂黏踢踢的泡泡糖流行戀曲,這首歌才是情歌中的翹楚呀。

Entwine-Until the End

I'll lead you down to the ocean 
I'll show you all my darkest deeds 
I feel like losing my emotions 
When we fall into the stream 

We will drown 
We will drown 
Into this love 
To this love 
You may decide 

I'm hanging on to these emotions 
There ain't no cure for love 
I think I'm losing my devotions 
So I pour my tears into your heart 

We will drown 
We will drown 
Into this love 
To this love 
We may decide 

We will drown 
In this love 
Eternally...

arrow
arrow
    全站熱搜

    demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()