(此影片乃是WE.的片段,有興趣觀看完整影片者請點http://0rz.tw/f12rS 下載)

下面是WE,一部使用了阿蘭達蒂洛伊(微物之神的印籍女作者)名為「九月來臨」的演說中的講詞,並在網路上散佈已久而作者不詳的紀錄片(?)。即便你對阿蘭達蒂或她的演說興趣缺缺,仍能沉浸在這影片中將她的聲音和背景音樂融合的優秀混音。為了幫助和我一樣完全不以英語為母語,卻想了解阿蘭達蒂在說些什麼的(極少數)朋友們,我會盡一己之力聽寫下這段演說的講詞(全然不覺於其實這玩意早已在網路上俯拾即是)。


老實說,雖然我(認為自己)完全了解她所表達的重點是什麼,在試圖聽寫並做出一份像樣的講詞,以便稍後將之翻譯成中文與想知道這影片裡到底發生了什麼事的朋友分享時,仍舊碰到了許多困難。說到底,我必須承認聽得懂她在說什麼是一回事,但是在完全不仰賴再三校對原音與字典查查樂的情況下,要寫出一份正確的講稿聽寫又是完完全全的另一回事。後來,我放棄了身為英文主修生──理應能輕鬆搞定這件事的英文主修生──的虛榮,直接上網找資料去了。

鎝噹!到處都是阿蘭達蒂洛伊完整、一刀未減的講稿!所以,鑒於我太久沒睡,想在旭日東昇前上床休息想到近乎絕望,我便不自己聽寫(更別提翻譯)了,僅僅拿了現成的講稿聽寫本做了點簡單的校閱。

嗯,我想這就意味著我早該更努力增進自己的英聽能力吧。不只要能聽得懂我還算夠格說真懂的正統美國腔,還要能懂其他的腔才是,因為學語言若不能幫助我們了解語言的使用者想對我們說什麼,就是完全無意義的了。好了,廢話說夠了,好好享受這支影片吧。

P.S. 阿蘭達蒂洛伊在1997年以她的第一本小說《微物之神》成為了史上第一位、也是最年輕的一位獲得英國布克獎(The Booker Prize)的印籍作家。不過,她的小說生涯似乎就就此暫停了,因為受到她母親瑪莉洛伊(一個知名的女印度激進主義份子)的影響,她也開始參與許多反政府的抗爭,諸如反印度核子試爆、反印度大壩計畫,乃至近年反對美國出兵中東等等。由於她的作風在保守而男尊女卑的印度國內不為許多當權者所見容,她常常遭受直接的人身攻擊,諸如稱她為妓女、騙子之類不堪入耳的字眼。不過,她對非暴力抗爭和勤走國際發表反戰演說的努力,使她獲得了包括雪梨和平獎在內的數個和平相關獎項。至今,她仍然是個充滿爭議的人物。


***

小說和非小說只是說故事的不同技巧。我不是很明白為何如此,
不過對我而言,小說就像一支舞般會自己從我的腦海中跳出來,然而非小說卻是從我每天早晨醒來所見的那個痛苦、破碎的世界中擰絞出來的。不論在我寫的小說或非小說裡,大部分的主題都放在強權和弱勢之間的關係,以及兩者所涉入的永劫迴圈之上。

沒有什麼故事能以單一的方式被敘說。世上不可能存在這樣一個單一的故事,只有看故事的眾多角度。所以,當我在說故事的時候,我並不會以一個意欲挑起絕對意識型態對立的理論家身分來說,而是以一個想分享她自己的看法的說故者角色來說。

縱使有時看來並非如此,我的書寫其實並不是在談國家和歷史,而是談權力。談偏執而殘忍的權力。談權力的運作方式。我相信長久累積、漫天蓋地、毫無限制的權力,不論來自領土或國家、組織或機構──甚而來自個人,如配偶、朋友或手足──不論帶有何種意識形態,都會造成我即將呈現的以下問題。

我,一如數不盡的人們,天天生活在核子大浩劫陰影中,然而印度和巴基斯坦政府仍不斷讓他們被洗腦的人們相信政府的美好承諾。此外,生活在「反恐戰爭(布希總統寧可神話性地稱之為永不結束的任務)」國際村裡,我發現自己時常思忖著國民與國家之間的關係。在印度,像我這種對核彈、巨壩、企業性全球化發表了意見──和政府意見相左之意見──的傢伙,都被烙上了「
反國家」的烙印。縱使這種指控並未使我義憤填膺,我仍不能同意說它正確地描述了我的作為或思想。一個「反國家」者是一個反對祖國的人,而依照合理推論,他們支持的是其他的國家。然而,對任何形式的國族主義抱持深刻存疑或是反國族主義的人,未必就是個「反國家」者。

事實上,國族主義正是造成二十世紀大屠殺的最主要元兇。國旗不過是上了色的布料,好讓政府用來先緊緊包裹人民的思想,進而將之當作儀式性的裹尸布來埋葬犧牲者。當具有獨立思考能力的人們(在此我並不將大眾傳媒囊括在內)開始聚集在國旗之下,當作家、畫家、音樂家、製片家中斷了他們的批判思考而開始盲目地將他們的作品掛上服務「國家」的名號,我們所有人就該開始如坐針氈了。這種狀況我們早在1998年印度核彈試爆和1999年卡吉爾印巴戰爭結束之後馬上親眼目睹。在美國,我們也在波灣戰爭後和此時此刻的「反恐戰爭」中看到了這樣的景象。中國製造的美國國旗如暴雪般漫天飛舞。

最近,批評美國政府出兵阿富汗的人士(包括我自己)又被烙上了「反美」的烙印。反美主義正朝著被「升格」至一種意識形態的路子在前進。「反美」一詞常常被美國當局用來壞人名聲,並且就算不是錯誤地──至少也該稱之不精確地──定義其評論者。一旦有人被烙下「反美」烙印,他們的聲音多半就不會再被任何
人聽見,而他們的言論將消失在顏面淤青不光彩的國族自豪中。

但「反美」一詞究竟是什麼意思?它是否代表著此人反爵士樂?反言論自由?它是否代表此人對成千走上街頭抗議核武的美國人毫不欽佩,或是對上萬迫使政府自越南退兵的抗議者毫無景仰?

稱批判印度政府的人為「反印者」是一件很荒謬的事──就算政府當局在使用這字眼時從不遲疑。不過,割讓我們去定義與期待「印度」或「美國」應該是什麼模樣的自主權,轉讓給印度政府、美國政府,或是任何類似的威權,都是一個非常危險的舉動。

輕易說那些被冠上「反美」標籤的人的確就是反美者(或是反印者、反有的沒的者)的人不僅有種族歧視之嫌,他們的想像力還出了很大的問題,導致他們無法看見當權者設定以外的世界:如果你不是布希支持者,你就是塔利班走狗。如果你不愛我們,你一定是在恨我們。如果你不跟我們一國,你就是恐怖份子的同路人。日復一日,我都思考著究竟有多少人相信反對阿富汗戰爭戰就等同於支持恐怖主義,或是把票投給塔利班政權。
 
去年,如同許多人一般,我也犯了嘲笑這種後九一一修辭學的錯誤,將之貶為愚蠢而自大的論述。現在我明白了,這種論述一點都不愚蠢。事實上,它是非常精明地發起一場設想謬誤之危險戰
爭的新兵徵召令。現在戰爭原先的目標──逮捕奧薩馬賓拉登(生見人死見屍)──似乎已走入了愁雲慘霧裡了,於是這根目標標示版似乎也就這麼悄悄被移走了。

將近有三千位無辜者在恐怖份子的致命攻擊中喪失了性命。至今傷痛仍然深刻、憤怒仍然尖銳。人們的淚還沒流乾,然而一場詭異而致命的戰爭卻在世界各地掀起風暴。然而,曾經失去自己摯愛的人的每一位,在心底深處一定都很清楚,沒有任何戰爭、報復行動,或是炸在它人摯愛或孩子身上的除菊剪燃氣彈,能夠撫平犧牲者家屬的傷痛,或是把失去的摯愛帶回他們身邊。我們無法替犧牲者進行報復。戰爭無法替犧牲者進行報復。戰爭只是對犧牲者的追思進行殘暴的褻瀆。
 
政府以尖酸嘲弄來操作人民的悲傷,此點燃另一場戰爭──這次在伊拉克──,用洗潔劑或慢跑鞋廠商所贊助的電視特輯包裝人民的悲傷。悲傷因而被廉價化、去價值化、去意義化。現在我們所看到的是下流地展現出來的悲傷生意,是悲傷行銷,是連最私密的人類情感都為了政治目的而進行的剝奪行為。對於一個國家而言,如此對待自己的人民,是非常非常可怖、粗暴的事情。
 
我知道在公開的平台上,這是個不怎麼聰明的講題,不過我真正想和各位探討的,是喪失。喪失和失去的進行式。是悲傷、失敗、
殘破、麻木、不確定、恐懼、感受的死亡、夢想的死亡。是絕對的、無情的、永無止境的、恆常性的世界不公。對一個個體而言,喪失是什麼?對於一整個文化、一整個早已學會與其比鄰而居的民族而言,喪失又是什麼?

既然我們今天所講的是九一一,那麼不僅僅是為了在美國喪失摯愛的百姓,我們也應該為了在世界各個角落也被這一天深深烙印的其他住民,好好記住這一天的意義。這個歷史的傷口並非是以一個控訴或是挑釁的方式呈現出來的,而是歷史悲哀的分享。是把籠罩全世界的迷霧撥開了一些。是以最溫柔、最人道的方式對美國居民說:「歡迎來到真實的世界」。
 
在1973年九月十一日的智利,皮諾切將軍在美國CIA的政變支持下推翻了民選的薩爾瓦多阿蘭德政府。在接踵而來的恐怖政權中,數千平民遭到了殺害。有更多人就這麼簡單地從此「人間蒸發」。砲擊部隊在公開場合進行處決行動。集中營和拷問室在該國各地陸續開張。死者被草草埋在礦坑或無名亂葬崗。十七年來,智利的人民生活在半夜被敲門的恐懼中、在例行公事般的「人間蒸發」中,在突然的逮捕和刑求中。

皮諾切將軍在英國被逮之後的1999年,美國政府解密了成千的最高機密文件。其中有確鑿的證據證明CIA對政權推翻的涉入,
以及美國政府對皮諾切將軍的恐怖政權掌握了精密情報的事實。並且,美國外交官季辛格對將軍確認了他的支持態度:「在閣下所知的美國,我們對閣下的努力深表同情,」他說,「我們敬祝貴政府安好。」

像我們這種一輩子只知道活在民主體制(不論多麼殘缺)內是什麼感覺的老百姓,很難去想像在獨裁制度中求生或是必須忍受自由的絕對喪失究竟代表著什麼意義。我們不只該看皮諾切將軍親手謀殺了幾個人,而應當連他從生還者身邊剝奪的無數寶貴生命一同納入考量。

可惜的是,智利並非在中南美洲得到美國政府獨一無二的關照的國家。瓜地馬拉、哥斯大黎加、厄瓜多、巴西、祕魯、多明尼加、玻利維亞、尼加拉瓜、宏都拉斯、巴拿馬、薩爾瓦多、墨西哥......通通都是CIA秘密或公開軍事行動的遊樂場。在眾多「背後有靠山」的專橫政權下生活的千上萬的拉丁美洲居民,不斷遭到殺害、刑求,或是直接「人間蒸發」了。如果這樣還不算恥辱,拉丁美洲居民更得被烙上「缺乏民主能力」的烙印──好像發生在拉丁美洲的軍事大屠殺和政權推翻是刻印在他們的劣等基因上的本能一樣。

這份清單甚且還沒把在非洲或美洲受到美國軍方「關照」的國家
包含在內──越南、韓國、印尼、寮國、柬埔寨。究竟有幾百萬的亞洲人口在數十年來的九月遭到了轟炸及燒殺?

九一一這個日子在中東(西亞)地區也有著悲劇性的共鳴。緊跟在1917年英軍大舉集結於加薩走廊並發表巴爾福宣言之後,1922年九月十一日英國政府無視於阿拉伯世界的憤怒,對外公布接管巴勒斯坦。此宣言向歐洲的猶太復國主義者保證了猶太國際之家的給予。在當時,日不落帝國就像強行接收並隨意分配大家的彈珠般的校園惡霸,肆無忌憚地強佔和贈與國際之家。

帝國勢力是如何草率地活活解剖了古文明國家呀。巴勒斯坦和喀什米爾成為了大英帝國送給現代世界的禮物,膿瘡四處、血腥滿佈的禮物。這兩個地方現在都很不幸地成為了今日殺氣騰騰的國際糾紛導火線。

1937年,眾所皆知的英國政治人物溫斯頓邱吉爾在提到巴勒斯坦人民時做了以下的表述:「我不同意一條馬槽裡的狗會有什麼最終的權利去擁有那個馬槽,就算牠可能已經在那躺了很久也一樣。我不承認那樣的權利,如同我不承認印地安紅番和澳洲原住民曾經遭受過什麼迫害。原因是,我不承認一個更強、更高等,或是這麼說好了,更精通世故的種族到來並佔領了土番地盤的事實,有什麼錯誤可言。」就是邱吉爾的這番表述為以色列設立了標竿,讓他們有樣學樣地對待巴勒斯坦人民。

1947年,聯合國正式地分裂了巴勒斯坦,並割出百分之55的土地給予了猶太復國主義者。僅僅一年之內,復國主義者就佔據了百分之75。1948年五月十四日,以色列宣布立國,而在短短幾分鐘之後,美國馬上承認了以色列的存在。當時紅海西岸由約旦掌控、加薩走廊則由埃及軍方佔領。巴勒斯坦這個國家從此正式從世界地圖上消失,僅僅殘存在淪為流亡者的成千上萬巴勒斯坦人民心底。

1967年,以色列進一步佔領了西岸和加薩走廊。

幾十年來,起義、戰爭、暴動不曾停歇。數以萬計的生命就這麼葬送在這裡。調解合約不斷被簽署,休戰協議一而再再而三地公佈又破壞,然而血腥殺戮從不中止。巴勒斯坦的土地至今仍被非法佔領;她的人民在慘無人道的狀態下苟延殘喘,生活在名符其實的班圖斯坦種族隔離區,每天都成為集體懲處、24小時羞辱與暴力對待的目標。

他們永遠不曉得自已的家園何時會被摧毀、自己的小孩何時會被當街射殺、他們的道路何時會被封鎖,更不知他們到底什麼時候才會被允許走到附近的市場去添購食物和藥品,什麼時候又不被允許。他們活在沒有一絲絲尊嚴的世界,對自己的土地、安危、行動、通訊,甚至飲用水都沒有任何的主權。所以,每當拋出「主權」或「國家地位」字眼的調停合約被簽訂,我們總應問清楚:究竟是什麼樣的主權?哪來的國家?該國的人民能擁有什麼權利?

血氣方剛、無法克制怒火的巴勒斯坦年輕人們成為了人肉炸彈,出沒於以色列的街頭和公眾場合,把自己炸個開花,在日常生活中注入恐怖的因子,最後僵化了兩方社會對彼此的猜忌與仇恨。每一次的爆炸,最終都為巴勒斯坦人民引來更多無情的報復行動、導致更悽慘的生活。但是,自殺炸彈客的行為是出自於個人的絕望,並非革命性的戰略。的確,巴勒斯坦人的攻擊將恐怖打入了以色列平民的生活,但是這也正好也為以色列政府日復一日侵略巴基斯坦土地的行動提供了絕佳的掩護──以二十世紀戰爭裝扮十九世紀老式殖民主義的完美藉口。

以色列最堅強的政治與軍事同盟始終以來都是美國。美國和以色列幾乎聯手阻擋了聯合國所提出之每一項平息戰爭、尋求和平與公正的解決之道。美國更幾乎資助了以色列發起的每一次戰爭。每當以色列攻擊巴勒斯坦,炸爛巴勒斯坦家園的正是美國人的飛彈。年復一年,以色列都能如期收到數十億的美方金援。美國納稅人的血汗錢。

我們能從如此悲慘的爭鬥中學取什麼樣的教訓?對於自身曾經受過殘酷對待──或許是人類有史以來最殘酷對待──的以色列人民們而言,去了解被他們逼迫遠離家鄉者的脆弱和呼喊難道真的是不可能的嗎?是否極端的受難勢必點燃殘酷的火苗?這樣的紛爭能對全體人類能留下什麼希望?當以色列戰勝,巴勒斯坦人民將何去何從?當一個沒有國土的國族最後終於宣布立國,這又是一個打哪裡來的國家?飄揚的國旗下又會有什麼樣的恐怖在橫行?究竟值得我們去奮鬥的是一個分離的國家,還是所有人,不論族裔或宗教,都能自由而有尊嚴地生活的基本權利?

全世界都被召喚起來譴責自殺炸彈客,但是我們是否能就此忽略炸彈客在走到這最後一個沒有轉圜餘地的終點站之前做過什麼樣的痛苦掙扎?從八十年前的九月十一日到現在,是不堪回首的迢迢戰爭之路,我們是否有什麼忠告可以給予巴勒斯坦的人民呢?

在中東的另一個地區,九一一又敲響了更近代的一聲警鈴。1990年的九一一,當時的美國總統老喬治W布希在聯合議會上發表了一場演說,宣布布希政府決定向伊拉克宣戰。美國政府稱呼薩達姆海珊為戰亂犯,一個對自己的人民進行大屠殺的軍事魔頭。那的確是對海珊的正確描述。

1988年,薩達姆海珊橫掃了數百個伊拉克北部村莊,使用生化武器和機關槍殘殺庫德族人民。現在我們方知在事件發生的同一年,美國政府提供了海珊美金五億的美國農產品採購補助金。隔年,在他的大屠殺政策成功結束之後,美國政府將補助金加倍至十億。此外,美國政府更提供海珊高品質的炭疽菌苗、直昇機,以及能夠製造生化武器的原料。現在真相大白了,原來當海珊正將其殘暴淫威發揮到淋漓盡致之時,美國和英國政府正是他最親密的好朋友。

接下來又有什麼不同?在1990年八月,薩達姆海珊入侵科威特。他導致戰亂的罪孽倒還不那麼深重,錯就錯在他獨來獨往,事前沒先得到頭上主子的同意。這種特立獨行的錯,情節重大到足以讓波灣眾勢力開始不滿,於是薩達姆海珊的處死令發布了下來,就像一隻被飼主冷落了的寵物的命運。

美軍聯盟第一波進攻伊拉克的時間是1991年一月,當時全世界都透過了電視機關心剛開打的戰爭(在那個時代的印度,想看CNN還得跑去五星級飯店大廳才看得到呢)。短短一個月就有上萬人死於地毯式轟炸的攻擊,而許多人不知道的是,戰爭並沒有在那個時候結束。戰爭最初激起的憤怒文火慢燉,成為了繼越戰以來在單一國家持續最久的長期空中侵略。近幾年來,英軍美軍已經在伊拉克投下了數千枚的飛彈。

美國核子和化學武器的兵工廠大小是沒有爭議的(譯按:相較於伊拉克那座連是否存在尚且飽受爭議的兵工廠,也就是美國懷疑伊拉克藏有核武而出兵的地方),不知美國政府自己是否會歡迎武器檢查員的光臨呢?英國、以色列方面又會有什麼反應?事實上,美國擁有世界最大的核子武器工廠,而美國也是世界唯一曾真正將核武使用他國在平民身上的國家。如果美國能名正言順地對伊拉克發動先制攻擊(譯按:當潛在威脅尚未造成具體危險前對其展開之攻擊以除後患),噯,那麼照理說來其他的核武國家都可以如法泡制攻擊世上任何一個國家了呀。同理可證,咱們印度也可以攻擊巴基斯坦,反之亦然。假設今天美國政府對印度的,嗯,舉例說,對印度的首相產生了厭惡,是否也可以發動先制攻擊「除掉潛在危機」?

最近美國在調停印巴危機的事務上扮演了很重要的角色。可是,難道要美國聽聽自己對別人的勸告有那麼難嗎?今天以戰爭為代價來宣導和平的罪魁禍首是誰呢?美國,布希總統口中「地球上最和平的國家」,在近五十年來從未停止和他國的交戰。
 
從來沒有一場戰爭是為了利他因素展開的;相反的,戰爭的理由通常是霸權和商業考量。所以說,現在我們所看到的戰爭就是這麼回事。捍衛美國所操控的世界石油來源,向來是美國政府最基本的對外政策;更有甚者,美國政府最近對巴爾幹半島和中亞的軍事介入,其實都和石油息息相關。據言美國在阿富汗扶植的傀儡總統哈米德卡爾札伊,曾是「優尼科」,一個由美資主導的大型石油公司的前職員。事實上,美國政府之所以如此偏執於游走中東,就是著眼於涵蓋全球三分之二石油資源的油田。石油讓美國引擎順利運轉,也讓美國自由市場正常運作。掌握石油就是掌握全球市場。而你會如何掌握石油呢?

對此,沒人能比紐約時報專欄作家湯瑪斯費德曼說得更好了。在其一篇名為「瘋狂的代價」的文章中,他提到:「美國必須清楚對伊拉克和美方盟友表明......美國會不惜一切動用武力,不容交涉、沒有遲疑、不需聯合國同意。」對伊拉克與阿富汗的開戰以及騎到聯合國頭上對其日復一日的羞辱,證明了美國當局認真採用了費德曼的「忠告」。此外,在費德曼所著之名為《了解全球化:凌志汽車與橄欖樹》的全球化書籍中,費德曼提到:「市場背後的那隻手從未在沒有背後拳頭伴隨的狀況下運作。沒有生產飛機的美國麥道公司,麥當勞根本不可能在世界各地欣欣向榮......而那顆確保了矽谷科技蓬勃發展的背後拳頭的名字,則正是美國陸海空三軍。」這篇文章或許是在一個未臻盡善盡美的狀況下完成的,不過它卻是我所讀過關於企業全球化計畫最精確的文章。

在2001年九一一事件,以及美國對伊拉克的戰爭之後,這顆背後的拳頭撐破了它的掩飾,而我們現在已經可以看得很清楚,美國的另一項武器──自由市場──正以擠出一副皮笑肉不笑的嘴臉讓開發中國家的產業節節退敗。「永不結束的任務」是美國最完美的戰爭,是將美帝主義的觸手無邊無際地伸向世界各個角落的完美載體。

在近十年內宛如脫韁野馬之企業全球化風氣的影響下,全世界總收入每年莫約成長了百分之二點五;然而,全世界的貧窮人口卻一年增加了一億人之多。全球前百大經濟體中,有百分之五十一的位置是由富可敵國的大企業所獨占。全球前百分之一收入人口所擁有的財富竟是後百分之五十七人口全部的總合,而這樣的差距還在拉大當中。現在,在伊拉克戰爭大傘的掩護下,貧富差距也被越拉越大。西裝比挺的商人們正以超乎合理範圍的速度打拼著。當炸彈如滂沱大雨般打在我們頭上、當導彈在我們的天空恣意翱翔、當大家都在努力拼核武,好讓世界變得更「安全」時,合約也跟著不斷被簽署、專利不斷被申請、油管不斷被埋設、自然資源不斷被掠劫,而就連民主本身也不斷的被逾越。
 
像印度這樣在企業全球化計畫之中敬陪末座的國家,「結構性調整」正像利刃一樣將人們開膛剖腹。所謂的「發展」計畫、大型民營化計畫,以及勞工的「大改造」等等,都在將百姓逼向失去家園與工作的深淵,造成人類史以來少有對比的、野蠻至極的人權剝奪。在世界的每個角落,正當所謂的「自由市場」厚顏無恥地偏袒著西方市場,並逼迫開發中國家降低貿易限制的時候,我們眼前所見,盡是朱門酒肉臭,路有凍死骨。公民動亂不得不在這樣的全球化世界村中興起。在阿根廷、巴西、墨西哥、玻利維亞及印度,反對全球化企業的抗爭運動正在擴大,而為了控制這些抗爭,政府更加強了它們的監管。抗議者通通被貼上莫須有的「恐怖份子」標籤,並且被視為恐怖份子處理。然而,公民動亂並不止意味著反全球化的遊行、示威和抗議。更不幸的是,它還代表墜入犯罪、混亂,以及各種絕望與破碎希望的向下沉淪。最後,根據歷史經驗(以及我們目前的親眼所見),這樣的沉淪勢必成為各種恐怖的溫床──例如文化國族主義、宗教迷信、法西斯主義,以及絕對少不了的恐怖主義。

而這一切都和全球化企業並肩前進。

有人相信自由市場可以打破國際藩籬,而全球化企業體制的最終目標是一個嬉皮的天堂。在那裡,一顆真心是所有人勇闖天涯所需要的唯一護照,而人人都能快樂地生活在約翰藍濃那首名為「想像」(想像一下世上不再有國家之分......)的歌曲中。真是天大的謬誤。

自由市場所打破的並非國家的專制,而是民主本身。正當貧富差距逐年增加,「背後的拳頭」也沒閒下來的一刻。今天如果沒有國家機器──警察、法院、甚至軍方──的主動默許,對於會強迫當地民眾犧牲無數利益之「甜心交易」虎視眈眈的跨國企業,就不會如此輕易地予取予求。今天,企業全球化需要的是聽話、腐敗、最好還很獨裁的貧窮國家政府,好來推動不得人心的改革和鎮壓任何反對的聲浪。它還需要假裝提倡自由的報社和假裝行使正義的法院。它需要核彈、強勢軍力、嚴苛的移民法,以及時時警惕的海巡部隊來確保被全球化的只有資本、商品、專利與售後服務,而不是人口的自由流動、不是對人權的基本尊重、不是禁止種族歧視、譴責化學與核子武器、約束導致溫室效應和氣候變化之氣體排放的國際條約,更不是──原諒我這麼說,正義的全球化,好像要全球化企業對國際責任做出一點點善意的表示,整個企業就會垮。

莫約在反恐戰爭的大旗正式從阿富汗瓦礫間拔除的一年之後,許多國家裡的人民自由都因保護自由的名義而被削減。就連市民圖書館也以保護民主為理由暫停開放。任何的異議都被草木皆兵地認定為「恐怖主義」,而政府機關也拼命立法處理這樣的「恐怖主義」。另一方面,奧薩馬賓拉登好像從空氣中消失了、塔利班領導人穆拉奧馬據說也已經騎著摩托車落跑了(早知道盟軍真該派出丁丁歷險裡的小狗丁丁去把他追回來才是)。就現在的局面上看來,就只剩塔利班系統的正義信仰還會在許多地方的最不受歡迎名單上出沒,這些地方包括了由各式各樣的專政統治的國家──印度、巴基斯坦、尼加拉瓜、美國、所有的中東共合國,更別提目前正被美國所支持的北約聯盟統治的阿富汗。

同一時間,你家附近的大賣場正展開期中大拍賣,看得到的通通便宜賣──海洋、河川、石油、基因池、瀕臨絕種的無花果蜂、花卉、童年、鋁工廠、電話公司、智慧、荒地、公民權、生態系統、空氣──四十六億年的演化通通大拍賣。一切事物都被包裝、密封、貼標籤、上標價,放在架子上公開販售(貨品售出概不退換)。至於正義──聽說也有在賣。羊毛出在羊身上,你有多少銀兩,就能買到多少正義。

美國國防部部長唐納德倫斯斐指出,他在反恐戰爭中最大的任務就是說服全世界,讓所有人相信他們必須同意讓美國人以自己的調調生活下去。話說當瘋國王踩到自己的腳,奴才們就得躲在牆角發抖了。今天我站在這裡(譯按:美國新墨西哥州聖塔非市),要說出以下的話實在需要很大的勇氣,不過所謂「讓美國人以自己的調調生活」根本是行不通的,因為這樣的生活態度根本不去承認在美國國土之外還存在著一個真實的世界。

幸運的是,凡是權勢,都有著保存期限。當時候到了,或許這個偉大的帝國會像之前其他帝國一樣因為過分擴張而內爆。現在看來,結構上的裂縫似乎已經出現了。正當反恐戰爭的網越灑越開,美國的企業中心也開始出血,因為不論西方空談了多少次空洞的民主政治,現今的世界仍為三個由美國統治的最神秘組織所掌管:國際貨幣基金組織、世界銀行,以及世界貿易組織。這些組織的決議向來秘密進行。掌管組織的龍頭在密室會議裡指派。沒有人能真正全盤了解這些組織的狀況,不論政策、信仰或目的皆然。沒人把選票投給這些組織。沒人說這些組織能為我們做決定。一個經由未經民選程序而私自產生的貪婪銀行家和自私CEO們掌管的世界,是絕對不可能千秋萬世的。

蘇維埃式共產主義的失敗不是因為該主義本身是萬惡的,而是因為它出了非常嚴重的毛病──它讓太少數人競奪太多數的權利。二十世紀的美式市場資本主義未來也必定會因為相同的毛病而倒下。兩者都是由人類的智慧結晶所創立的雄偉建築,也皆因人類的劣根性而傾頹。

「時候到了」,大海裡的海象們這麼說。也許事情還會變得更糟,不過接下來,說不定還是有機會再慢慢變好。

(背景口白:現在影片結束了,且讓我們共同實習憲法所保障之權利。我們希望帶給你一個非常重要的觀念:「如果我們讓他人來教導我們什麼能看能讀而什麼不能......那麼接下來我們可能連什麼能說能想而什麼不能都會被制約。」保護自己受憲法保障的自由和權利。沒有人會幫你這麼做。謝謝收看。)

arrow
arrow
    全站熱搜

    demona 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()