Diamond Dust (鑽石星塵) 這首歌日是本搖滾教父級人物氷室京介為松嶋菜々子和竹野内豊主演的1999秋季檔日劇《氷の世界》所譜寫的主題曲。當時的我還沒有看日劇的習慣,既沒看過《氷の世界》、也沒啥機會接觸這首歌曲。不過神奇的是許久之後,當我在台北某間破舊漫畫出租店裡聽到這首歌,不知打哪來的記憶竟頓時湧上心頭,讓我自然地跟著廣播哼起這首理論上應該沒聽過的情歌。它的曲調非常溫柔深情,加上主唱氷室京介滄桑成熟的獨特嗓音和淺顯易懂的歌詞,讓我從此再也無法忘懷。直到現在,它仍是長註在我的播放清單上的經典好歌。


或許是我這個人天生感情纖細、傷春悲秋吧,每次聽到這首歌、沉浸在感人的歌詞和氷室大叔的歌聲中,都覺得好安全、好溫暖,可以放下一切生而為人必須背負的沉重盔甲與面具。像個每次摔倒都只是默默忍痛的孩子,最後終於在有人跑過來安慰的時後卸下心防,忍不住縮進對方懷裡,將長期累積的不安、委屈與無助連同庫存過量的淚水全部宣洩出來。實不相瞞,曾有過那麼一段時期,我幾乎每次聽到這首歌都會一邊大哭一邊心想我到底做錯什麼還是哪裡壞掉了,怎麼老是碰上不能不願或不屑給我像這首歌給的安全感的男人(掩面)......


嗯,好像扯遠了,把那些沒營養的私事挖出來講,真是讓大家見笑了。總之,Diamond Dust真的是一首非常感人的情歌,在此我一定要誠摯推薦給大家!以下是歌詞的日文原文、中文翻譯和羅馬拼音,各位如果喜歡也不妨學著唱唷!



氷室京介 - Diamond Dust (ダイヤモンド・ダスト)

作詞:森雪之丞 作曲:冰室京介 演唱:冰室京介




おまえの心 今日も泣かせて/今日又讓妳的心哭泣了
Omae no kokoro kyou mo nakasete

天使達が 試している/天使們測試著
Tenshitachi ga tameshite iru

オレの愛ガ 光るガラスか/我對妳的愛究竟是閃亮的玻璃
Ore no ai ga hikaru GARASU ka

灰まみれの ダイヤモンドのか/還是蒙塵的鑽石
Haimamire no DAIYAMONDO na noka



夕陽がいつか/夕陽總有一天
Yuuhi ga itsuka

答えを 炙り出すだろう/會淬煉出答案的
Kotae wo aburi dasu darou



今はLoving you/現在我深愛著妳
Ima wa lovin' you...

おまえを愛することが/只因愛著妳
Omae wo aisu koto ga

生きること、輝くこと/讓生命有了意義 綻放璀璨的光輝
Ikiru koto, kagayaku koto



ずっとLoving you/一直深愛著妳
Zutto lovin' you...

凍てついたloneliness/這冰封已久的孤寂
Itetsuita loneliness 

接吻で 溶かしながら/就以熱吻將它融化吧
kuchizuke de tokashi nagara...wow wow



孤獨の月が 滿ちた夜には/在孤獨殘月圓起來的夜晚
Kodoku no tsuki ga michita yoru niwa

コートの中 抱きしめよう/把妳緊緊擁入我的風衣裡
KOOTO no naka dakishimeyou

暴れ出した 胸の痛みを/將妳心中狂亂的痛楚
Abare dashita mune no itami wo

飼い馴らせるほど/逐一撫平並馴服 
Kai naraseru hodo 

人は強くないんだから/畢竟人並不是這麼堅強的生物
Hito wa tsuyokunain dakara



今夜 淚に濡れた/今夜就算淹沒在妳那
Konya namida ni nureta

 
瞳で 縋ればいいさ/被淚水濡濕的雙眼,我也無怨無尤
Hitomi de sugareba ii sa



そうさLoving you/是的,我深愛著妳
Sou sa lovin' you...

どれだけ傷ついても/無論受到什麼樣的傷害
Dore dake kizutsuitemo

この愛は ダイヤモンド/這份愛仍堅如鑽石
Kono ai wa DAIYAMONDO


 
いつもLoving you/無時無刻地深愛著妳
Itsumo lovin' you...

降り積もるloneliness/即使沉積多年的孤寂
Furitsumoru loneliness

今はまだ 消せなくても/無法立即消逝沒有關係
Ima wa mada kesenakutemo...wow wow



愛しさの破片で/曾經愛過的感情碎片
Itoshisa no kakera de

埋めあうPuzzleはきっと/一定是隱藏的拼圖
Uzumeau PAZURU wa kitto

樂園のアトラス/拼湊出樂園的地圖
Rakuen no ATORASU



今はLoving you/現在我深愛著妳
Ima wa lovin' you...

おまえを愛することが/只因愛著妳
Omae wo aisu koto ga

生きること、輝くこと/讓生命有了意義 綻放璀璨的光輝
Ikiru koto, kagayaku koto



ずっとLoving you/一直深愛著妳
Zutto lovin' you...

凍てついたloneliness/這冰封已久的孤寂
Itetsuita loneliness 

接吻で 溶かしながら/就以熱吻將它融化吧
kuchizuke de tokashi nagara...wow wow









arrow
arrow
    全站熱搜

    demona 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()