噢,剛剛我的音樂播放器隨機播出了這首歌,好巧不巧我的鼻血就在同一個瞬間莫名其妙地流了下來。流鼻血說穿了大概只是空氣太乾造成的結果,不過為了紀念這美麗的巧合,我決定將這首歌翻譯出來分享給大家。

 

整形春秋 (Nip/Tuck)》在台灣早已上映多時,雖然電視上播出的版本往往去頭去尾、東刪西剪,但我仍在看過一兩集之後馬上決定將完整版的DVD全部租回來一次看個夠。這齣電視劇劇如其名,討論的是要多羶有多羶、要多色有多色、要多腥有多腥的整形手術世界;它毫無畏懼地觸犯了世界共通之最深層社會禁忌,剝除掉所有自欺欺人假惺惺的溫良恭儉讓,將人類對於美麗肉體的一切偏執慾念血淋淋赤裸裸地呈現出來。噢,聽來是否很重鹹呢?沒錯,《整形春秋》的確非常重鹹,整齣影集完完全全18禁,但是它絕對不是為了重鹹而刻意重鹹的三流狗血鄉土劇。相反的,從某種角度來說,它反而直率地逼迫所有觀影人去直視那些為了追求皮肉之美和肉慾歡愉而展現出來的眾生百態。


話說回來,這首歌又和《整形春秋》有何干係呢?其實,能夠聽到這首歌,全拜其所賜。若不是《整形春秋》在某一集中插入這首完美烘托出震撼劇情的歌曲,恐怕我這一生都不會有機會接觸到這首在台灣名不見經傳的小眾音樂吧(用中文搜尋還真的半筆心得分享都沒有)。這首歌的歌詞並不是那麼平鋪直敘,不過如果將《整形春秋》中描述人類為了瘋狂追求皮肉之美而無所不用其極的醜態(哈哈,追求美麗的醜態)套進這首歌,應該就能完全明白歌者所要表達的意念了吧。許多人為了要變得和電視電影和雜誌中那些美得遠遠超出常人均值的名模偶像一樣漂亮,情願去壓迫、傷害、甚至摧毀自己的部分肉體(與心靈)。這美,有時候真的會美得「要命」!

 



Poloroid - So Damn Beautiful
波蘿洛依 - 美得要命


What do you think of me? 
妳覺得我看來怎麼樣?
Are you quite proud of this make-believe curtain
妳是否對妳這身虛假的偽裝自豪不已
That hangs around everything you can admire in that girl 
將妳所崇拜的女孩從頭到尾複製過來
She's so damn beautiful 
她真是美得要命
 


You will see me rise again
看著我再次昇華
You will feel me fly again
感受我再次遨翔
You're so wonderful
妳是如此美好
I will be there by your side
我將永遠守護在妳身邊


I see before the race you've run and jump ahead too far 
我早已預見妳在美的競賽上無所不用其極的模樣
You're so damn beautiful...
妳真是美得要命
beautiful
美得要命
I see before the race you've run and jump ahead too far 
我早已預見妳在美的競賽上無所不用其極的模樣
You're so damn beautiful...
妳真是美得要命
beautiful
美得要命


What do you see in me? 
妳從我身上看到什麼?
Are you quite proud of this make-believe feelin' 
妳是否對妳這身虛假的氛圍自豪不已
That hangs around everything you once admired in that girl 
將妳曾經崇拜的女孩從頭到尾複製過來
You're so damn beautiful 
妳真是美得要命


I will see you rise again 
我將看著妳逐漸升華
And I will feel you fly again 
我將感受妳再次翱翔
You're so wonderful
妳是如此美好
I will be there by your side
我將永遠守護在妳身邊
You're so wonderful
妳是如此美好
I will be there by your side
我將永遠守護在妳身邊


I see before the race you've run and jump ahead too far 
我早已預見妳在美的競賽上無所不用其極的模樣
You're so damn beautiful...
妳真是美得要命
beautiful
美得要命
I see before the race you've run and jump ahead too far 
我早已預見妳在美的競賽上無所不用其極的模樣
You're so damn beautiful...
妳真是美得要命
beautiful
美得要命


What do you think of me? 
妳覺得我看來怎麼樣?
Are you quite proud of this make-believe curtain
妳是否對妳這身虛假的偽裝自豪不已
That hangs around everything you can admire in that girl 
將妳所崇拜的女孩從頭到尾複製過來
She's so damn beautiful 
她真是美得要命

arrow
arrow
    全站熱搜

    demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()