If there are two or more ways to do something, and one of those ways can result in a catastrophe, then someone will do it. 
假設一件事情有兩個或以上的作法,而其中一個做法會導致大災難,那麼一定有人會去那樣做。 

Anything that can go wrong will go wrong. 
任何可能出錯的事情都必定會出錯。 

Left to themselves, things tend to go from bad to worse. 
乎伊去吧,萬事總傾向從糟變得更糟。 

It is impossible to make anything foolproof because fools are so ingenious. 
想製造任何「防呆」物品都是絕對不可能的,因為呆子們都是如此的冰雪聰明。 

Everything goes wrong all at once. 
屋漏必逢連夜雨。 

Smile... tomorrow will be worse.
 微笑吧......明天會更糟。 

If you perceive that there are four possible ways in which something can go wrong, and circumvent these, then a fifth way, unprepared for, will promptly develop. 
假設你預想到事情可能有四種出錯的方式,並且想方設法去避免之,那麼第五種出錯的方式,也就是完全沒準備到的那種,一定會快速地發生。 

If everything seems to be going well, you have obviously overlooked something. 
如果感覺事事都順心如意,那麼你一定忽略掉了什麼。 

Every solution breeds new problems. 
每個解決之道都會產生新問題。 

You never run out of things that can go wrong. 
可能出錯的事情永遠用不完。 

The bread will always fall with the buttered side down. Otherwise, the butter was on the wrong side. 
麵包上塗了奶油的那一面一定會剛好掉在地面上。如否,一定是奶油塗錯了邊。 

The chance of the bread falling with the buttered side down is directly proportional to the cost of the carpet. 
麵包塗了奶油的那一面剛好掉在地毯上的機率恰與地毯的售價呈直接正比。

arrow
arrow
    全站熱搜

    demona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()