(此音樂錄影帶並非本人上傳,原網址見http://www.youtube.com/watch?v=LY9h7uJwIs0 )


這首歌是我大學時代聽ABBA精選集聽到的,當時我很喜歡這首輕快的歌曲,便在某一晚,和某個精壯大眼哥哥聊起這首歌。我說我自己也是玩團的女主唱,每當我在台上唱歌,我就會想起我最喜歡的這段副歌歌詞:

Tonight the super trouper
lights are gonna find me
Shining like the sun


這段講的是一個對自己的生命沒有任何期待、宛如行屍走肉的馬戲團女孩,在某一晚表演時,不但不如往常般煩膩,反而覺得自己就像是空中閃耀的驕陽......

結果他突然用英文回了一句 "YOU ARE THE SUN."


他這一回,著實教當時的我小鹿亂撞、心肝兒砰砰跳呀。當然,現在回想起來,其實是我自己當時太嫩、太經不起調情,不過直到現在,對這首可愛的歌印象仍是非常深刻,每次要表演、每次在表演前後看到自己認識的人前來捧場,每當我和他們緊緊擁抱來表達彼此的感謝與鼓勵,我的腦海中縈繞的都是這首歌曲。Yes, he is right about one thing.  When I am on the stage, I am the sun.

題外話:抱抱是暨大外文人的優良傳統,我也將之沿用在黯月團員身上。有時激動起來,在數十公尺外看到彼此,就會開始狂奔,直到撲進對方懷裡。啊啊,多麼美好的過去!還好我昨天有去看學弟妹的畢業公演台北場,不然有好久沒這樣和大家抱來抱去了,真懷念啊......


以下是歌詞中譯

***************

阿巴合唱團─超級馬戲團女孩
ABBA - Super Trouper

(超級馬戲團女孩 表演單槓使我眼花撩亂
但我不會再像以往般憂鬱無助
只因你就在人群中的某處)

在我昨夜從格拉斯哥打電話給你的時候
我對一切事物感到無比作噁和厭倦
我能做的就只有吃呀睡呀唱呀
天天祈禱著每場秀都是最後一場秀

所以你可以想像 聽到你要來的我是如何喜悅
突然間我感覺自己完全沒事了
而今晚當我再度登台
感覺必定會變得很不一樣的

今晚的超級馬戲團女孩
聚光燈將會發現我閃耀如驕陽
快樂歡笑、享受時光 
感覺自己就像第一名一樣
今晚的超級馬戲團女孩
表演單槓使我眼花撩亂
但我不會再像以往般憂鬱無助
只因你就在人群中的某處

面對著你那掛山成海的朋友 
怎麼還會有人感到孤寂? 
這只是無數次成功表演的一部分
我在意的仍單單只有你一人

有些時我覺得自己快要陷入瘋狂了
但這是沒有關係的 
(很快你就會改變這一切)
而今晚當我再度登台
感覺必定會變得很不一樣的

今晚的超級馬戲團女孩
聚光燈將會發現我閃耀如驕陽
快樂歡笑、享受時光 
感覺自己就像第一名一樣
今晚的超級馬戲團女孩
表演單槓使我眼花撩亂
但我不會再像以往般憂鬱無助
只因你就在人群中的某處

所以我在此將期待著你的到來
你注視我的眼光將為我證明我仍然存在 
而當你將我擁入懷裡
緊緊地抱住我 
我知道今晚一定會是意義重大的一晚 

今晚的超級馬戲團女孩
聚光燈將會發現我閃耀如驕陽
快樂歡笑、享受時光 
感覺自己就像第一名一樣
今晚的超級馬戲團女孩
表演單槓使我眼花撩亂
但我不會再像以往般憂鬱無助
只因你就在人群中的某處......


ABBA - Super Trouper

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    demona 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()