AMANDA 
You don't have much faith in humanity, do you? 
你對人性不抱很大的期待,是嗎? 

DAN 
None whatsoever.
 一丁點也沒有。 

AMANDA 
I can't accept that! People are basically good. Decent. My God. David, we're a civilized society. 
我沒辦法接受!人們大體上都是善良的、正直的。天啊,大衛!我們活在一個文明社會裡耶! 

DAVID 
Sure. As long as the machines are workin' and you can dial 911. But you take those things away, you throw people in the dark, you scare the shit out of them, no more rules, you'll see how primitive they get. 
是啊,當我們的機器都還正常運作、出了事可以打119就沒事。但是當你把這些日常機能奪走、把人們丟進黑暗中、嚇得他們屁滾尿流、一切律法通通失去作用,你就會明白人到底有多野蠻原始。 

DAN 
You scare people badly enough, you can't get 'em to do anything. They'll turn to whoever promises a solution. Or whatever. 
你把人們嚇得夠慘,他們就什麼事也做不成,只會轉向任何保證有解決之道的人,或任何東西,尋求寄托。 

AMANDA 
Ollie. Please, back me up here. 
奧利,拜託,幫我說句話吧。 

OLLIE 
I wish I could. As a species, we're fundamentally insane. Put more than two of us in a room, we pick sides and start dreaming up reasons to kill one another. Why do you think we invented politics and religion? 
真希望我能。事實上,身為物種中的一支,我們本質上而言就是十分瘋狂的。讓我們兩人以上共處一室,我們就會開始選邊站、編造理由想殺了彼此。不然你以為人類為什麼發明了政治和宗教? 






arrow
arrow
    全站熱搜

    demona 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()