架空馬戲團歡迎您在標明出處的前提下分享完整文章連結,但請勿擅自轉貼、擷取或抄襲部分圖文內容,感激不盡。

目前日期文章:200602 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
現象一:上班族擠公車,路邊攤開雙 B

解讀:經濟蕭條,景氣薄弱,民眾荷包快速瘦身,一般的傳統產業、驕傲的科技新貴都不免採遭魚池之殃,玩股票的更是一臉大便樣,怨天尤民的訐譙政府,狗血淋頭的咒罵所謂的解盤專家,天天愁眉苦臉彷彿明天就會沒飯吃的死樣子,齊聲高唱:『錢、錢、錢不夠用!』。

demona 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 
 (此音樂錄影帶並非本人上傳,原網址見http://www.youtube.com/watch?v=QVe8IxtlHok )



這是一首蕩氣迴腸中隱含淡淡哀愁的法文歌,網友稱之「能把死人唱成活人」(欸,這種稱讚方式未免有失風雅!)。據說,此曲好到還有許多人選擇當作他們葬禮上的歌曲呢。網路傳言真實與否,大家見仁見智,不過這首歌中強烈的旋律的確動人心弦,值得推薦。

啊,對了,這是今年三月會來台灣表演的法國音樂劇《鐘樓怪人》中的一首歌,由享譽國際的音樂劇歌手Bruno Pelletier演唱,我想應該已經有很多人在電視廣告中聽過片段了,不過大家請細細品味整首歌曲吧(記得配著歌詞一起聽唷)。

P.S. 我的法文很破(比LOST的Shannon還破個千萬倍),歌詞翻爛了請不要打我。

demona 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 
(此音樂錄影帶並非本人上傳,原網址見 http://www.youtube.com/watch?v=Aqx9moZh6kg)


What have I got to do to make you love me
What have I got to do to make you care
What do I do when lightning strikes me
And I wake to find that you're not there

demona 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1. 我被選為某個擁有高度文明的異國的太子妃,穿著隆重而典雅的當地傳統服飾,在眾目睽睽下舉行加冕典禮和豪華宴會。結果,我頭上的皇冠像是軟掉的女巫帽般,不斷軟啪啪的往我後腦杓垂下去,而且我還因為不懂當地皇族的禮節而在該國臣民面前鬧了許多笑話。

demona 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我不知道當我回應他那句「我好想妳」時,語氣是不是太冷淡、太敷衍(但是就常理而言,應該算是的);我也不知道這樣的回答方式會不會傷害到他,但是我希望我沒有。

demona 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()